SKS81200F0ENREFRIGERATOR USER MANUAL 2ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 17NOKJØLESKAP BRUKSANVISNING 32ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 47
DAILY USEthis appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a specialdevice (see figure) p
1. lift the shelf with the sliding box up-wards and out of the holders in the door2. remove the retaining bracket out of theguide under the shelf3. Re
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;
It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigera-tor compartment channel to prevent the wateroverflowi
Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma
Replacing the lampThe appliance is equipped with a longlife LED interior light.Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Se
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power supply socket is not eart
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodottoAEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioniimpeccabili per molti anni, g
INDICE19 Informazioni per la sicurezza21 Pannello dei comandi25 Primo utilizzo25 Utilizzo quotidiano26 Consigli e suggerimenti utili27 Pulizia e cura2
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il
InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon-denti.• Disimballare l'apparecchio e assic
3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.FunzioneMinute
FunzioneCOOLMATICSe occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritornodalla spesa, è consigliabile attivare la f
Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe.Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato
Posizionamento delle mensolePer facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta pos-sono essere posizionate a
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati suqualsiasi ripiano.Frutta e verdura: dovrebbero essere pulit
È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa.Inserire correttamente la spinanella presa. L'apparecchio
CONTENTS4 Safety information6 Control panel9First use10 Daily use11 Helpful hints and tips12 Care and Cleaning13 What to do if…15 Technical data15 Ins
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchio è troppobassa/alta.Il regolatore della temperaturanon è imposta
La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo l'installazione.Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente
FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med detteproduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellomfunksjonell design og opti
INNHOLD34 Sikkerhetsinformasjon36 Betjeningspanel39 Første gangs bruk40 Daglig bruk41 Nyttige tips og råd42 Rengjøring og stell43 Hva må gjøres, hvis.
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisnin-gen og dens henvisninger og advarsler
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. Even-tuell skade på ledningen kan medføre kortslutning, brann og/el
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet over-opphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen f
Display75 643211 Tidsurfunksjon2 COOLMATIC-funksjon3 Minute Minder -funksjon4 Barnesikring-funksjon5 Alarmindikator6 Temperaturindikator7 Feriefunksjo
1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.Minute Minder -indikatoren blinker.Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter) i noe
1. Trykk på Mode-knappen til COOLMATIC-indikatoren blinker.2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte.3. COOLMATIC-indikatoren slokker.Funksjonen slås av v
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual
DAGLIG BRUKDette apparatet selges i Frankrike.Ifølge bestemmelsene der må det utstyres med en spesialinnretning (se figur) i det neder-ste rommet for
1. Løft hyllen med boksen oppover og ut avholderne i døren.2. Fjern låsebraketten fra festet under hyl-len.3. Gå frem i motsatt rekkefølge for å sette
RENGJØRING OG STELLOBSTrekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjø
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smel-tevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevnemellomrom for å hindre at vannet svømmer overog dryppe
Problem Mulig årsak Løsning Apparatet får ikke strøm. Stik-kontakten er ikke spenningsfø-rende.Kople et annet elektrisk apparattil stikkontakten.Kont
Skifte lyspæreSkapet er utstyrt med et longlife LED-taklys.Kun en servicetekniker kan bytte ut den lysende enheten. Kontakt ditt servicesenterLukke dø
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersomhusets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS49 Información sobre seguridad51 Panel de mandos55 Primer uso55 Uso diario56 Consejos útiles57 Cuidado y limpieza58 Qué hacer si…60
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don
Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsa-das al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de tempe
Función Minute MinderLa función Minute Minder debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora de-seada, algo útil por ejemplo para recetas
El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada de+2 °C.2. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador COOLMAT
PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin deeliminar el caracte
Colocación de la caja deslizanteLa caja deslizante se puede colocar a varias alturas.Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación:
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en pa-pel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto air
Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado enla mitad del canal del compartimento frigoríficopara ev
Problema Causa probable Solución El aparato no está correctamen-te enchufado a la toma de co-rriente.Enchufe el aparato correctamen-te a la toma de c
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado baja/alta.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccio
INSTALACIÓNColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberáasegurarse de su inutilizació
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal
www.aeg-electrolux.com/shop 222354821-A-302010
Display75 643211 Timer function2 COOLMATIC function3 Minute Minder function4 Child Lock function5 Alarm indicator6 Temperature indicator7 Holiday func
To switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set va
1. Press the Mode button until the COOLMATIC indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The COOLMATIC indicator goes off.The function swit
Komentáře k této Příručce