Aeg-Electrolux LAV52810 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Aeg-Electrolux LAV52810. Aeg-Electrolux LAV52810 Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LAVAMAT 52810

LAVAMAT 52810Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Strany 2 - 1 Consignes de sécurité

10Signification des conceptsLes références françaises utilisées dans cette notice d’information à l’in-tention de l’utilisateur correspondent aux dési

Strany 3 - Sommaire

11Avant la toute première lessive1.Ouvrez la boîte à produits.2.Versez env. 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte à produit

Strany 4

12Produit lessiviel/additifAttention ! Utilisez uniquement des produits lessiviels ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques.1 Infor

Strany 5 - 1 Sécurité

13Produit lessiviel en poudre/tablettes pour le cycle de lavage princi-pal Si vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le

Strany 6

14Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleineLe lave-linge propose la vitesse d’essorage maximale admissible correspondant au progra

Strany 7 - Bandeau de commande

15Activer/désactiver RINCAGE+La sélection de RINCAGE+ permet d’effectuer deux rinçages supplé-mentaires au cours des programmes BLANC/COULEURS, SYNTHE

Strany 8 - Synoptique des programmes

16Lancer le programme de lavage1.Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.2.Appuyez sur la touche START/PAUSE. Le programme démarre ou dé-mar

Strany 9

17Si vous avez sélectionné ARRET CUVE PLEINE : Lorsque le rinçage est terminé, les voyants PORTE et FIN s’allument sur l’affichage du déroulement du p

Strany 10 - Signification des concepts

18Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Strany 11 - Effectuer un cycle de lavage

19TambourDes corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambou

Strany 12 - Produit lessiviel/additif

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Strany 13

20Que faire, si…Remédier soi-même à des anomaliesSi, au cours d’un programme, l’un des messages d’erreur suivants appa-raît sur l’affichage du déroule

Strany 14 - PRELAVAGE

21Le lave-linge vibre ou il est instable lorsqu’il est en marche.Les protections de transport n’ont pas été enlevées.Enlevez les protections de transp

Strany 15 - Régler le départ différé

22Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Strany 16 - Lancer le programme de lavage

23Le linge présente des traces blanchâtres • Elles sont dues à des composants insolubles des produits de lavage modernes. Elles ne sont pas la conséqu

Strany 17 - Sécurité enfants

24Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom

Strany 18 - Nettoyage et entretien

25Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Strany 19

26Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Strany 20 - Que faire, si…

27Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Strany 21

28Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Strany 22

293.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.4

Strany 23 - Effectuez une vidange

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Strany 24 - Pompe de vidange

30• Le plan d’installation de l’appareil doit être compact et plat. Ne placez pas l’appareil sur une moquette ou sur un revêtement de sol élastique.•

Strany 25 - 2 Appareils usagés

31Raccordement électriqueLes informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur la

Strany 26 - Données de consommation

32Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Strany 27

33Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre

Strany 28 - Installation de l’appareil

34Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio

Strany 29

35Garantie/Si vous devez nous contacterWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner.

Strany 30 - Stabiliser l’appareil

36AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (South)Core Incorp.3/F Chewo

Strany 31 - Raccordement de l’eau

37JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 TokyoTel.: 0120-13-7117Fax: 03-

Strany 33 - 1 Attention !

39Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Strany 34

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Strany 36

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Strany 37

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Strany 38

7Description de l’appareilBandeau de commande Pieds vissables(ajustables en hauteur) Bac-tiroir pour produits lessivielsTrappe du socle/Pompe de vida

Strany 39 - Service après-vente

8Synoptique des programmesProgrammeCharge max. 1) (linge sec) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton).Programmes addition

Strany 40

9Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programme

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře