FAVORIT 80870Istruzioni per l'uso Lavastoviglie
Caratteristiche del sistema di comando10Caratteristiche del sistema di comandoIl presente capitolo riporta informazioni fondamentali sul funzionamento
11Caratteristiche del sistema di comandoIl menu Opzioni• Con i tasti di direzione ( o ) passate all’opzione desiderata. Nella barra Info viene visua
Caratteristiche del sistema di comando12Adeguamento di un’opzione/impostazione1. Passate all’opzione o impostazione che si intende adeguare.2. Premete
13Prima della prima messa in funzionePrima della prima messa in funzione3Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue:– Leggete il capi
Prima della prima messa in funzione14Impostazione elettronica:1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se nel display è visualizzato il nome di una fase di
15Prima della prima messa in funzioneIntroduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Utilizzate
Prima della prima messa in funzione16Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, s
17Prima della prima messa in funzioneImpostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono str
Nell’uso quotidiano18Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli ogge
19Nell’uso quotidianoSistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistema
2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il de
Nell’uso quotidiano20Carico / scarico del cestello inferiore e superiorePer le operazioni di carico e scarico estraete o spingete indietro il cestello
21Nell’uso quotidianoCalici da spumante e bicchieri da birraNel supporto per bicchieri da birra a sinistra nel cestello inferiore è possibile sistemar
Nell’uso quotidiano22Se lo si desidera, è possibile togliere il sostegno metallico per il fissaggio del supporto per i bicchieri da birra o dei ripi
23Nell’uso quotidianoTazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le stoviglie fragili, di dimensioni minori e le posate lunghe
Nell’uso quotidiano24Per i bicchieri a calice ribaltate verso destra il supporto per bicchieri altrimenti lasciatelo appoggiato a sinistra.La fila di
25Nell’uso quotidianoRegolazione dell’altezza del cestello superioreL’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi. Sollevamento / Abbassa
Nell’uso quotidiano26Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito prim
27Nell’uso quotidianoDetersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi compatti a basso tenore alcalino con enz
Nell’uso quotidiano28Impiego di detergenti 3 in1Nel caso di questi prodotti si tratta di detergenti con funzione combinata di detersivo, brillantante
29Nell’uso quotidianoSe non si utilizzano più prodotti 3in1Se non intendete più impiegare prodotti 3in1, si consiglia di: Disinserire la funzione 3in1
3IndiceIndiceIstruzioni per l'uso 5Sicurezza 5Vista dell'apparecchio 6Pannello di comando 7La prima accensione – Impostazione della ling
Nell’uso quotidiano30Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programm
31Nell’uso quotidianoSelezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di ris
Nell’uso quotidiano32Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2. Aprite completamente il rubinett
33Nell’uso quotidianoInterruzione o conclusione del programma di lavaggioInterrompete un programma di lavaggio in corso solo se strettamente necessar
Nell’uso quotidiano34Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato3 La programmazione dell'avvio posticipato consente di posticip
35Nell’uso quotidianoSpegnimento della lavastoviglieSpegnete la lavastoviglie quando nel display vengono visualizzati in modo alternato i messaggi FI
Manutenzione e pulizia36Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mobili o detergenti aggressivi.Pulite gli elementi di comand
37Manutenzione e pulizia5. Estraete il filtro piatto (3) dal fondo della vasca e lavatelo accuratamente su entrambi i lati.6. Riposizionate il filtro
Che cosa fare se …38Che cosa fare se …Ripristino della linguaIn qualsiasi momento potete ripristinare la lingua sul display a quella del momento dell
39Che cosa fare se …Guasto Possibile causa RimedioÈ emesso 1 segnale acustico breve, che viene ripetuto in modo continuo,nel display: APRI ILRUBINET
Indice4Istruzioni di installazione e collegamento 44Istruzioni di sicurezza per l'installazione 44Installazione della lavastoviglie 45Collegam
Che cosa fare se …40Mancato avvio del programma.La spina di rete nonè stata inserita correttamente.Inserite bene la spina di rete.Il fusibile dell&apo
41Che cosa fare se …Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.Non è stato selezionato il programma
Smaltimento42Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono cont
43Indicazioni per gli istituti di collaudoIndicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno cari
Istruzioni di installazione e collegamento44Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazioneTrasportare la
45Installazione della lavastoviglieInstallazione della lavastoviglieLa lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le d
Collegamento della lavastoviglie46Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredda
47Collegamento della lavastoviglieScarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorcigliare il tubo flessibile di sc
Collegamento della lavastoviglie48Collegamento elettrico I dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla necessaria protezione elett
49Garanzia/Servizio clientiGaranzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condi
5Istruzioni per l'usoIstruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e
Garanzia/Servizio clienti503. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul terr
51Garanzia/Servizio clientiTORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 0114730995 0114374810TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125424600 012549527TORINO/PINEROLOVIA
Garanzia/Servizio clienti52TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422768708 0422766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 ZONA INDUSTRI
53Garanzia/Servizio clientiREGGIO EMILIA/CHIOZZA DI SCANDIANOVIA MEZZALUNA 32 0522851018 0522765455TOSCANA AREZZO VIA ROMANA 157 0575901159 057590
Garanzia/Servizio clienti54LATINA/FORMIAS.S. FORMIACASSINO KM 30,200 LOC.TA' PENITRO0771738011 0771738061RIETI P.ZZA MATTEOCCI 4 0746498073
55Garanzia/Servizio clientiPOTENZA/RIONERO IN VULTUREVIA ROMA 179 BIS 0972721681 0972724749CALABRIA CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51/53 096133933 09
Garanzia/Servizio clienti56Garanzia EuropeaQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati per il periodo speci
57Garanzia/Servizio clientiwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 B
Garanzia/Servizio clienti58Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarla
59AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe
Vista dell'apparecchio6Vista dell'apparecchio1 NOTA: questa lavastoviglie è dotata di una luce interna che si accende e si spegne all'
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it117 988 76/0-00-270307-02 Con riserva di modifiche
7Pannello di comandoPannello di comandoFunzione dei tastiACCESO/SPENTO– Accensione e spegnimento dell’apparecchioTasti di direzione– Selezione all’int
La prima accensione – Impostazione della lingua8La prima accensione – Impostazione della lingua1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. Nel display è visual
9DisplayDisplayLa barra Info è costituita da una serie di elementi luminosi, suddivisi in due sezioni: la sezione a sinistra si riferisce al menu Pro
Komentáře k této Příručce