DA Brugsanvisning 2InduktionswokEL Οδηγίες Χρήσης 20Επαγωγικό wokPT Manual de instruções 41Wok de induçãoHC451500EB
Sådan får du vist, hvor længekogezonen er tændt: Tryk på gentagne gange, indtil tændes.Displayet viser, hvor længe zonen harværet tændt. Under det f
• - lyden er tændtVent, indtil kogesektionen slukkesautomatisk, for at bekræfte dit valg.Når funktionen er indstillet til , kan dukun høre lyd, når:
Stegetemperaturen kan anslås ved atprøve med en træske. Stik skaftet af entræske ned i det varme fedt. Hvis derkommer små bobler op til overfladen, er
6.2 Rengøring afkogesektionen• Fjern straks: Smeltet plastik,plastfolie og sukkerholdige madvarer.Ellers kan snavset beskadigekogesektionen. Sæt speci
Problem Mulige årsager Afhjælpning Du har rørt ved 2 eller fleretaster samtidigt.Berør kun ét sensorfelt adgangen. STOP+GO-funktionen er ibrug.Se ka
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Den elektriske tilslutning erforkert. Driftsspændingen eruden for området.Tal med en autoriseret in-stallatø
8.4 Fastgørelse af pakningen1. Rengør bordpladen rundt omudskæringen.2. Fastgør den medfølgendepakningsliste til kogesektionensnederste kant langs gla
x4x4≥36mm<36mm≥36mm<36mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Installation af mere end énkogesektionMedfølgende tilbehør:forbindelsesbjælke, varmebestandigsili
BordpladeudskæringAfstandfra væg-genminimum 50 mmDybde 490 mmBredde summen af alle tværmål påkogesektioner, du installerer,minus 20 mmEksempel:580 mm5
AEG 9.2 KogezonespecifikationNominel effekt(maks. varmetrin)[W]Boosterfunktion[W]Boosterfunktionmaksimal varighed[min.]Kogezonens diameter[mm]2300 320
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 212. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σεπόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι,αποτρέπεται η πτώση ζεστώνμαγειρικών σκευών από τη συσκευήκατά το άνοιγμα της πόρ
2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας,τις ετικέτες και την προστατευτικήμεμβρ
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδέτερα απορρυπαντικά. Μηχρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα,σφουγγαράκια που χαράσσο
ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο1ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΓια ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τωνεστιών.2Κλείδωμα / ΔιάταξηΑσφαλείας για ΠαιδιάΓια κλείδω
Οθόνη ΠεριγραφήΗ λειτουργία Κλείδωμα /Διάταξη Ασφαλείας για Παιδιά είναιενεργοποιημένη.Το μαγειρικό σκεύος δεν είναι σωστό ή είναι πολύ μικρό ή δεν έχ
απενεργοποιείται αυτόματα μετά από2 λεπτά.• δεν απενεργοποιήσετε μια ζώνημαγειρέματος ή δεν αλλάξετε τη σκάλαμαγειρέματος. Μετά από κάποιοχρονικό διάσ
ανάψει η ένδειξη . Αγγίξτε το . Ουπολειπόμενος χρόνος μετρά αντίστροφαέως το 00.Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος,ακούγεται ένας ήχος καιαναβοσβήνει η ένδει
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Όταν απενεργοποιήσετε τιςεστίες, απενεργοποιείτε καιαυτή τη λειτουργία.4.9 Διάταξη Ασφαλείας γιαΠαιδιάΗ λειτουργία αυτή εμποδίζει την ακούσιαχρήση των
• κατάλληλο: χυτοσίδηρος, ατσάλι,ατσάλι εμαγιέ, ανοξείδωτο ατσάλι, μεπολυστρωματικό πυθμένα (και σωστήσήμανση από τον κατασκευαστή).• ακατάλληλο: αλου
• Ξεκινήστε με τα υλικά που χρειάζονταιτον περισσότερο χρόνο.• Το τηγάνισμα σε γουόκ είναι πολύυγιεινός τρόπος μαγειρέματος.• Τα λαχανικά διατηρούν τη
• Χρησιμοποιήστε μια ειδική ξύστρα γιατο γυαλί.6.2 Καθαρισμός των εστιών• Αφαιρέστε αμέσως: λιωμένοπλαστικό, πλαστική μεμβράνη καιφαγητά που περιέχουν
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Εάν η ασφάλεια πέφτειεπανειλημμένα,επ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Χρησιμοποιείτε ακατάλληλομαγειρικό σκεύος.Χρησιμοποιήστε το σωστόμαγειρικό σκεύος.Ανατρέξτε στο κεφάλαιο«Υποδείξει
7.2 Αν δεν μπορείτε νααντιμετωπίσετε τοπρόβλημα...Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε τοπρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε μετον αντιπρόσωπό μας ή τοΕξο
8.5 ΣυναρμολόγησηΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΠΑΓΚΟmin.50mmmin.500mmmin.2mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmx4x4ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37
≥36mm<36mm≥36mm<36mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Εγκατάστασηπερισσότερων από μίαεστιώνΠαρεχόμενα εξαρτήματα: συνδετικήράβδος, σιλικόνη ανθεκτική στηθε
Συναρμολόγηση1. Υπολογίστε σωστά τις διαστάσειςκοπής.2. Κόψτε τον πάγκο κουζίνας σύμφωναμε το σχέδιο κοπής.3. Τοποθετήστε τις εστίες ανάποδα μιαμια πά
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
9.2 Προδιαγραφές ζώνης μαγειρέματοςΟνομαστική ισχύς(μέγιστη σκάλαμαγειρέματος) [W]Λειτουργία ισχύος[W]Λειτουργία ισχύοςμέγιστη διάρκεια[λεπτά]Διάμετρο
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...422. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe
• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa300 mm1231Zona de cozedura de indução2Barra de vidro3Painel de comandos3.2 Disposição do painel de coman
Campodo sen-sorFunção Comentário6Temporizador da Conta-gem Decrescente / Con-ta-MinutosPara indicar que a função está em funciona-mento.7- Indicador d
3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld
4.4 Utilização do wokColoque cuidadosamente o wok nonicho de wok. Não agite o wok enquantoele estiver no nicho de wok.CUIDADO!Certifique-se de que a p
eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst
Se estiverem duas funções afuncionar em simultâneo, ovisor indica primeiro afunção CountUp Timer. Conta-MinutosPode utilizar esta função como Conta-Mi
• o Temporizador da ContagemDecrescente chega ao fim;• coloca algo sobre o painel decomandos.5. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrela
reacção muito rápido. As gordura e osóleos ficam muito quentes, muitorapidamente. Quando começa afumegar, a temperatura está demasiadoelevada. O Funçã
Gordura /ÓleoTempera-tura máxi-ma °CPonto defumo °CÓleo de co-co200 240Utilize o Função Power para aquecergrandes quantidades de água.6. MANUTENÇÃO E
7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou uti-lizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou não es-tá l
Problema Causa possível Solução está aceso.Não existe qualquer tachona zona.Coloque um tacho na zona. O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequa
7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci
8.5 MontagemINSTALAÇÃO SOBRE UM BALCÃOmin.50mmmin.500mmmin.2mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmx4x4PORTUGUÊS57
≥36mm<36mm≥36mm<36mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, mol
sobre um cobertor) com a parteinferior para cima.4. Cole a tira vedante fornecida naparte inferior da placa, ao longo dasextremidades da vitrocerâmica
• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
PORTUGUÊS61
www.aeg.com62
PORTUGUÊS63
www.aeg.com/shop867322289-A-172015
3.2 Oversigt over betjeningspanelet42 31 512 10 811769Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktio
Display ForløbBoosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): tilbereder stadig/holdevar
Forholdet mellem varmetrinnet ogtiden efter, at kogesektionendeaktiveres:Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 ti
Komentáře k této Příručce