Aeg-Electrolux S80408KGL2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Aeg-Electrolux S80408KGL2. Aeg-Electrolux S80408KGL2 Manuel utilisateur [de] [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SANTO 80408-2 KGL
elektronische Kühl-Gefrierkombination
Combiné réfrigérateur-congélateur
Gebrauchsanweisung
Notice d’utilisation
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG Änderungen vorbehalten
2223 391-52 03/06 Sous réserve de modifications
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SANTO 80408-2 KGL

SANTO 80408-2 KGLelektronische Kühl-GefrierkombinationCombiné réfrigérateur-congélateurGebrauchsanweisungNotice d’utilisationAEG Hausgeräte GmbHPostfa

Strany 2 - *(Telekom 0,12 Euro/min.)

10Bedienungs- und KontrolleinrichtungA Taste EIN/AUSB Kühlraum-AnzeigeC Temperaturanzeige für KühlraumD Tasten zur Temperatureinstellung für KühlraumE

Strany 3

11Zeit (ca. 4 sec.) automatisch wieder auf die IST-Temperatur zurück.SOLL-Temperatur bedeutet:Die Temperatur, die im Kühl- bzw. Gefrierraum vor

Strany 4 - Sicherheit

12Kühlraumtemperatur-Vorgabe 2 °C für 6 Stunden.– HOLIDAY: Kühlraumtemperatur höher den Regelungsbereich .– : Normalbetrieb entsprechend eingestellter

Strany 5 - Entsorgung

13reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").2. Das Gerät muss, bevor es das erste Mal in Betrieb genommen wird,anhand de

Strany 6 - Installation

14Die Temperaturanzeige schaltet um und zeigt blinkend die momentan ein-gestellte SOLL-Temperatur an.2. Gewünschte Temperatur durch Drücken der Tasten

Strany 7 - Aufstellen

15SHOPPINGDie Funktion SHOPPING eignet sich zum schnellen Abkühlen größerer Kühl-gutmengen im Kühlraum, sowie kleinerer Mengen Gefriergut im Gefrier-r

Strany 8 - Que faire si

16FROSTMATIC und COOLMATICBei der Kombination der Funktionen FROSTMATIC und COOLMATIC wird fürden Kühlraum für 6 Stunden automatisch eine SOLL-Tempera

Strany 9 - Vor Inbetriebnahme

17Gerät abschaltenKühlraum und Gefrierraum können unabhängig voneinander abgeschaltetwerden.1. Zum Abschalten des kompletten Gerätes die Taste EIN/AUS

Strany 10 - Compartiment réfrigérateur

18Kontroll- und InformationssystemDas Kontroll- und Informationssystem besteht aus Temperaturanzeigen,optischer Warnanzeige und akustischer Warn

Strany 11 - Entretien et nettoyage

19FunktionsstörungenHat die Elektronik des Geräts einen technischen Defekt erkannt, der vomKundendienst behoben werden muß, ertönt ein Warnton und die

Strany 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerk

Strany 13 - Compartiment congélateur

20FeuchteregulierungVor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich beieinigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Di

Strany 14 - Emplacement des denrées

21Richtig lagernUm den Kühlschrank richtig zu nutzen, beachten Sie bitte folgendes:• Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einste

Strany 15 - Régulation d'humidité

22Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren v

Strany 16 - Equipement intérieur

23Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierraum stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen

Strany 17 - Anomalies de fonctionnement

24AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht.Das Ta

Strany 18 - Alarme de température

25Reinigung und PflegeGerät von außenAchtung: Verwenden Sie kein Edelstahl-Reinigungsmittel und auch keinanderes aggressives oder scheuerndes

Strany 19 - Innenausstattung

26Tipps zur Energie-Einsparung• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperat

Strany 20 - Arrêt de l’appareil

27Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nicht, die Tem-peraturanzeige ist dunkelGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Netzstecker i

Strany 21 - Richtig lagern

28Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display wird „POWER“angezeigt Netzausfallwar-nung.Netzausfallwarnung.IBitte prüfen, ob der Netz-stecker eingestec

Strany 22 - Einfrieren und Tiefkühllagern

29Bestimmungen, Normen, RichtlinienDas Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergest

Strany 23 - Gefrierkalender

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Strany 24 - Gefrierraum

30Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, ass

Strany 25 - Reinigung und Pflege

31SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Avant la mise en service . . . . . . . . . . .

Strany 26 - Was tun, wenn

32Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être uti

Strany 27 - Indicateur de texte

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Strany 28 - Indication de température

5Im Alltagsbetrieb• Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälte-einwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine

Strany 29 - Bandeau de commande

6FCKW-frei. Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und solltenauch wieder zur Altpapiersammlung gegeben werden.Entsorgung von Altger

Strany 30 - Chère Cliente, Cher Client

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.

Strany 31 - Sommaire

8NP00100 mm10 mm10 mmIhr Gerät braucht LuftAus Gründen der Sicherheit musseine Mindestbelüftung gewährleistetsein, wie aus der Abb. hervorgeht:Ach

Strany 32 - Avertissements importants

9Elektrischer AnschlussFür den elektrischen Anschluss ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře