FAVORIT 55010 INotice d'utilisation Lave-vaisselle
Pour annuler un programme sélectionné ou en cours : appuyez simultanémentsur les deux touches situées au-dessus du mot RESET (Réinitialisation) et mai
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation dusel régéné-rant°dH °TH mmol/l manuel électronique51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 n
2.Appuyez simultanément sur les touches B et C et maintenez-les appuyées jus-qu'à ce que les voyants correspondant aux touches A, B et C commence
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir,jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.4. Remettez le bouchon en place enveillant à ce que le
1. Ouvrez le distributeur en appuyantsur le levier de fermeture (A).2. Versez le liquide de rinçage dans lagoulotte de remplissage. Le niveaumaximum d
Augmentez le dosage si vous constatez laprésence de gouttes d'eau ou de taches decalcaire sur la vaisselle au terme du lavage.En revanche, si des
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautionssuivantes :– La vaisselle et les couverts ne doivent pas entrave
Panier inférieurRangez les casseroles et les grands plats trèssales dans le panier inférieur.Pour faciliter le rangement des grands plats,vous pouvez
1. Placer la grille sur le panier à couverts.2. Placer les cuillères et les fourchettesmanche tourné vers le bas dans le pa-nier à couverts.Pour les u
• Pour la vaisselle de grande dimension,vous pouvez rabattre les supports pourtasses vers le haut.• Couchez ou suspendez les verres à vin età dégustat
Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin
Utilisation du produit de lavageUtilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une uti-lisation au lave-vaisselle.Veuillez res
4. Si vous utilisez des pastilles de déter-gent, placez la pastille dans le com-partiment (1)5. Fermez le couvercle et appuyez jus-qu'à ce qu&apo
Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les optionssouhaitées).Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1&qu
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recom-mandons de :1. Désactiver la "fonction Tout en 1".2. Appr
Programme Degré desalissureType devaisselleDescription du programme Valeurs de con-sommation 1)PrélavageLavageRinçage intermédiaireRinçage finalSéchag
Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement. et 1ligne horizontale est visible sur l'affichage et reste affichée pend
Interruption d'un programme en cours :• Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Fermez la porte ; leprogramme reprendra l
Entretien et nettoyageNettoyage des filtresContrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés rédui-sent les performances
6. Retirez le filtre plat du fond du com-partiment de lavage et nettoyez soi-gneusement les deux faces.7. Réinstallez le filtre plat dans le fonddu co
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très salemais sans vaisselle et avec produit de lavage.En cas d'a
SommaireNotice d'utilisation 5Informations relatives à la sécurité 5Utilisation correcte 5Consignes de sécurité 6Sécurité enfants 6Instal
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution• le voyant du programme en cours clignote enpermanence,•1 clignotement du
Pour les codes d'erreurs non répertoriés dans le tableau ci-dessus, veuillez contacterle Service Après-vente de votre magasin vendeur, en indiqua
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsDes gouttes d'eau ont séché sur les verres et lavaisselle• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Exemples de rangements de la vaisselle :Panier supérieur 1)Panier inférieur avec panier à couverts Panier à couverts1) Si des supports pour tasses se
Instructions d'installationInstallationAVERTISSEMENTLes branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires àl'installati
Mise à niveauUne bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture etétanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaissel
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécuritéAprès avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité
Le raccordement de vidange doit être situé àune hauteur de 60 cm par rapport à la basedu lave-vaisselle.Le tuyau de vidange peut être orienté à droite
Branchement électriqueAVERTISSEMENTL'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.Avant d'utiliser l'appareil
>PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié ducentre de collecte des déchets de votre commune.AVERTISS
Nettoyage des bras d'aspersion 28Nettoyage de la carrosserie 28Nettoyage interne 28En cas d'absence prolongée 29Précautions contr
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr117983670-00-01082007 Subject to change without notice
Notice d'utilisationInformations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez a
Consignes de sécurité• Les détergents pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiquesau niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. P
AVERTISSEMENTAvant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scru-puleusement les instructions fournies dans les paragraphes
Bandeau de commande1 Touche Marche/Arrêt2 Touches de sélection des programmes3 Touche de départ différé4 Voyants5 Affichage numérique6 Touches de fonc
VoyantsFin de programme Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé.Il possède également des fonctions supplémen-taires de signalisation vis
Komentáře k této Příručce