Aeg-Electrolux F88020VI Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Aeg-Electrolux F88020VI. Aeg-Electrolux F88020VI User Manual [da] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 100
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FAVORIT 88020 VI
User manual Dishwasher
Instrukcja obsługi Zmywarka do
naczyń
Manual de instruções Máquina de lavar loiça
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FAVORIT 88020 VI

FAVORIT 88020 VIUser manual DishwasherInstrukcja obsługi Zmywarka donaczyńManual de instruções Máquina de lavar loiça

Strany 2 - Contents

4.To change the level, press button A . Each time the button is pressed the level changes(for the selection of the new level see the chart).Examples:

Strany 3 - Operating instructions

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.plPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.pt117964031-

Strany 4 - Product description

1. Open the container by pressing the releasebutton (A).2. Add the rinse aid in the container. Themaximum level for filling is indicated by"max&q

Strany 5 - Internal light

Daily use• Check if it's necessary to refill with dishwasher salt or rinse aid.• Load cutlery and dishes into the dishwasher.• Fill with dishwash

Strany 6 - Control panel

The lower basketLoad larger and heavily soiled dishes and pans inthe lower basket.To make it easier to load larger dishes, all rear plateracks in the

Strany 7 - Setting mode

1. Place the grid insert on the cutlery basket.2. Place forks and spoon in the cutlery basketwith their handles pointing downwards.For larger utensils

Strany 8 - Setting the water softener

The upper basketLoad smaller, fragile crockery and long, sharp cut-lery in the upper basket.• Arrange items of crockery on and under thefolding cup ra

Strany 9 - Setting electronically

• The row of spikes on the left of the upperbasket is also in two parts and can be foldedaway.Spikes not folded away: place glasses, mugsetc. in the u

Strany 10 - Use of rinse aid

Fill with detergent1. Open the lid.2. Fill the detergent dispenser (1) with deter-gent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g

Strany 11

Multitab functionThis appliance is equipped with the "Multitab function", that allows the use of the "Multitab"combi detergent tab

Strany 12 - Loading cutlery and dishes

If you decide to turn back to the use of standard detergent system we advise that you:1. Deactivate the "Multitab function".2. Fill up the s

Strany 13 - The cutlery basket

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Strany 14

Programme Degree ofsoilType ofloadProgramme description Consumption val-ues 1)PrewashMain washIntermediate rinseFinal rinseDryingDuration (minutes)Ene

Strany 15 - The upper basket

Select and start a washing programmeSelect the washing programme and delay start with the door slightly opened. Thestart of the programme or the count

Strany 16 - Use of detergent

End of the washing programme• The dishwasher will automatically stop and an audible signal informs you of the end ofthe washing programme.1. Open the

Strany 17 - Fill with detergent

2. The dishwasher filter system comprises acoarse filter ( A ), a microfilter ( B ) and aflat filter. Unlock the filter system usingthe handle on the

Strany 18 - Multitab function

External cleaningClean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. Ifnecessary use only neutral detergents. Never u

Strany 19 - Washing programmes

Fault code and malfunction Possible cause and solution• appears in the digital display.• intermitted audible signalThe dishwasher does not fill with w

Strany 20

The wash results are not satisfactoryThe dishes are not clean • The wrong washing programme has been se-lected.• The dishes are arranged in such a way

Strany 21

Full load: 12 standard place settingsRinse aid setting: position 4 (Type III)Example loading arrangements:Upper basket 1)Lower basket with cutlery bas

Strany 22 - Care and cleaning

Installation instructionsInstallationWARNING!Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried outby a qualifie

Strany 23 - Cleaning the spray arms

The dishwasher features fill and drain hoses which can be turned either to the left or theright to suit the installation by means of the locknut.The l

Strany 24 - What to do if…

Operating instructions Safety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance,

Strany 25

The waste connection must be at a maximumheight of 60 cm from the bottom of the dish-washer.The drain hose can face either to the right or leftof the

Strany 26 - Hints for test institutes

Environment concernsThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it sho

Strany 27 - Upper basket

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Strany 28 - Installation instructions

Wąż doprowadzający wodę zzaworem bezpieczeństwa 62Podłączenie węża spustu wody 62Podłączenie do sieci elektrycznej 64Ochrona środowiska 64Op

Strany 29 - Water outlet hose connection

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umy‐słowych lub sensorycznych ani osobom nieposiadający

Strany 30 - Electrical connection

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Strany 31 - Environment concerns

Zmywarka posiada wewnętrzne oświetlenie, które włącza się i wyłącza przyotwarciu i zamknięciu jej drzwiczek.Wewnętrzne oświetlenie składa się z diod k

Strany 32 - Spis treści

Na wyświetlaczu cyfrowym podawane są następujące informacje:• poziom twardości wody, na który ustawione jest zmiękczanie wody• szacunkowy czas do zako

Strany 33 - Instrukcja obsługi

Jeśli świecą się kontrolki przycisków wyboru programów, a na wyświetlaczucyfrowym podany jest czas trwania programu (w minutach), oznacza to, żewciąż

Strany 34 - Instalacja

Ustawianie zmiękczacza wodyZmywarka jest wyposażona w system zmiękczania wody, dzięki któremu moż‐liwe jest usuwanie minerałów i soli z wody doprowadz

Strany 35 - Opis urządzenia

• Keep children well away from the dishwasher when the door is open.Installation• Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a dama

Strany 36 - Panel sterowania

Ustawianie elektroniczneZmywarka jest fabrycznie ustawiona na poziom 5.1. Wcisnąć przycisk Wł./Wył. Zmywarka musi być w trybie ustawiania.2. Wcisnąć r

Strany 37 - Tryb ustawiania

3. Przy pomocy lejka dostarczonego wkomplecie wsypać sól do pełna.4. Przed założeniem pokrywy spraw‐dzić, czy na gwincie lub na uszczel‐ce nie pozosta

Strany 38 - Pierwsze użycie

2. Wlać płyn nabłyszczający do pojem‐nika. Maksymalny poziom płynu na‐błyszczającego w pojemniku ozna‐czony jest za pomocą "max".Dozownik ma

Strany 39 - Ustawianie zmiękczacza wody

Wkładanie sztućców i naczyńW zmywarce nie można zmywać gąbek, ściereczek ani innych przedmiotów,które absorbują wodę.• Przed włożeniem naczyń należy:–

Strany 40 - Wsypywanie soli do zmywarki

Kosz dolnyWiększe i bardziej zabrudzone talerze igarnki należy umieszczać w koszu dolnym.Aby ułatwić ułożenie dużych naczyń, moż‐na złożyć wszystkie u

Strany 41

1. Umieścić kratkę na koszu na sztuć‐ce.2. Widelce i łyżki należy umieszczać wkoszu na sztućce uchwytami skiero‐wanymi do dołu.Dla większych przyborów

Strany 42 - Codzienna eksploatacja

Kosz górnyDrobne i delikatne oraz długie i ostre sztuć‐ce należy umieszczać w koszu górnym.• Ułożyć naczynia na i pod półkami na fili‐żanki tak, aby b

Strany 43 - Wkładanie sztućców i naczyń

• Rząd kolców z lewej strony kosza gór‐nego również jest dwuczęściowy i mo‐że zostać złożony.Kolce niezłożone: szklanki, kubki itp.,należy umieszczać

Strany 44 - Kosz na sztućce

Nie stosować dawek większych niż przepisano. Dzięki temu zmniejsza się za‐nieczyszczenie środowiska.Wsypywanie detergentu1. Otworzyć pokrywę.2. Wsypać

Strany 45

Funkcja MultitabUrządzenie jest wyposażone w funkcję " Multitab ", która umożliwia korzystaniez uniwersalnych złożonych środków do zmywarek

Strany 46 - Kosz górny

5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lower spray arm9 Upper spray armOptical signalOnce the washing programme has started , a point-shaped op

Strany 47 - Stosowanie detergentu

4. Aby zmienić ustawienie, ponownie nacisnąć przycisk B . Na wyświetlaczucyfrowym pojawi się nowe ustawienie.5. Aby zapamiętać operację, należy wyłącz

Strany 48 - Wsypywanie detergentu

Program Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuOpis programu Parametry eks‐ploatacyjne 1)Mycie wstępneZmywanie zasadniczePłukanie pośredniePłukanie końcow

Strany 49 - Funkcja Multitab

Opcja dostępna z programem zmywaniaProgram Połowa załadunku3INTENSIVE CARE 70°Tak430 MIN 60°Nie5ECO 50°Tak61 HOUR 55°Nie7SZKŁO 45°Nie8PŁUKANIE I ZATRZ

Strany 50 - Programy zmywania

4. Otwarcie drzwi przerywa bieg odliczania. Zamknąć drzwi. Odliczanie bę‐dzie kontynuowane od momentu przerwania.5. Po upływie ustawionego czasu opóźn

Strany 51

Wyjmowanie naczyń ze zmywarki• Gorące naczynia mogą się łatwo stłuc.Przed ich wyjęciem ze zmywarki należy odczekać, aż ostygną.• Najpierw wyjmować nac

Strany 52

3. Przekręcić rączkę o około 1/4 ob‐rotu w kierunku przeciwnym do ru‐chu wskazówek zegara i wyjąćsystem filtrów.4. Chwycić filtr zgrubny ( A ) za uch‐

Strany 53 - Zakończenie programu zmywania

Zalecamy uruchomienie raz na 3 miesiące programu do mycia bardzo zabru‐dzonych naczyń, z użyciem detergentu, ale bez wkładania naczyń.Dłuższe okresy n

Strany 54 - Konserwacja i czyszczenie

Kod błędu i nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanie• Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiasię .• słychać przerywany sygnał dźwiękowyZmywa

Strany 55 - Czyszczenie wnętrza

Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej na bocz‐nej krawędzi drzwi zmywarki.Aby zapewnić łatwy dostęp do danych urządzenia,

Strany 56 - Co zrobić, gdy…

Przyłącze elektryczne -Napięcie - Moc całkowita -BezpiecznikInformacje dotyczące przyłącza elektrycznego znajdująsię na tabliczce znamionowej umieszcz

Strany 57

Control panel1 Digital display2 Delay start button3 Programme selection buttons4 NIGHT CYCLE button5 MULTITAB button6 Half load button7 Indicator ligh

Strany 58 - Dane techniczne

Kosz dolny z koszem na sztućce Kosz na sztućce1) Jeśli z lewej strony znajdują się półki na filiżanki lub zastosowano pojemnik na sztućce, należyje wy

Strany 59

Mocowanie do sąsiednich mebliZmywarkę należy zabezpieczyć przed przechyleniem.W tym celu należy sprawdzić, czy blat, pod którym jest zainstalowana, je

Strany 60 - Instrukcje instalacji

Wąż doprowadzający wodę z zaworem bezpieczeństwaPo podłączeniu węża doprowadzającego wodę o podwójnych ściankach za‐wór bezpieczeństwa znajduje się ob

Strany 61 - Poziomowanie

Podłączenie do instalacji odpływowej musiznajdować się na wysokości maksymalnie60 cm od podstawy zmywarki.Wąż spustowy może zostać skierowany naprawą

Strany 62 - Podłączenie węża spustu wody

Podłączenie do sieci elektrycznejOSTRZEŻENIE!Normy bezpieczeństwa wymagają podłączenia urządzenia do gniazda z prze‐wodem ochronnym.Producent nie pono

Strany 63

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Strany 64 - Ochrona środowiska

Instruções de uso Informações de segurançaPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pe

Strany 65

Segurança para crianças• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Não permita que as criançasutilizem a máquina de lavar loiça sem

Strany 66 - Instruções de uso

Descrição do produto1 O cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador6 Placa

Strany 67 - Instalação

Luz interiorEsta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a porta abre eapaga-se quando a porta fecha.ADVERTÊNCIARadiação L

Strany 68 - Descrição do produto

The digital display indicates:• the level of hardness to which the water softener is set,• the number corresponding to the washing programme,• the app

Strany 69 - Painel de controlo

Indicadores luminososAbrilhantadorAcende-se quando o abrilhantador acaba. 1)Fim do programa Acende-se quando o programa de lavagem terminar.1) Os indi

Strany 70 - Botões das funções

Modo de regulaçãoO aparelho está no modo de regulação quando as luzes dos botões de selecção de programasestão ligadas e 2 linhas horizontais (- -) sã

Strany 71 - Primeira utilização

• Deite 1 litro de água no interior do depósito de sal e, em seguida, encha-o com sal paramáquinas de lavar loiça• Encha o distribuidor de abrilhantad

Strany 72 - Regular o amaciador da água

1. Abra a porta da máquina de lavar loiça.2. Retire o cesto inferior da máquina de lavarloiça.3. Rode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou

Strany 73 - Regulação electrónica

3. Utilizando o funil fornecido, deite o sal atéencher o depósito.4. Volte a colocar a tampa e certifique-seque não existem vestígios de sal na roscao

Strany 74 - Utilização do abrilhantador

2. Coloque abrilhantador no depósito. O nívelmáximo de enchimento é indicado pelamarca "máx".O distribuidor de abrilhantador tem umacapacida

Strany 75 - Utilização diária

Carregar pratos e talheresEsponjas, panos de cozinha e outros objectos que possam absorver água não devem serlavados na máquina de lavar loiça.• Antes

Strany 76 - Carregar pratos e talheres

O cesto inferiorColoque a loiça de maiores dimensões e muito sujano cesto inferior.Para facilitar a colocação de pratos maiores, todasas prateleiras t

Strany 77 - O cesto dos talheres

1. Coloque a grelha no cesto para talheres.2. Colocar os garfos e colheres no cesto como cabo para baixo.Para utensílios maiores, como os batedo-res,

Strany 78

O cesto superiorColoque no cesto superior as peças de loiça maispequenas e frágeis e talheres longos e afiados.• Coloque as peças de loiça por baixo e

Strany 79 - O cesto superior

Audible signalsAudible signals have been introduced to help indicate which operations the appliance isperforming:• setting the water softener• end of

Strany 80 - Utilização do detergente

• A fila de espigões do lado esquerdo do cestosuperior está também dividida em duas par-tes e pode ser dobrada.Espigões não dobrados: coloque copos, c

Strany 81 - Adicionar o detergente

Adicionar o detergente1. Abra a tampa.2. Coloque o detergente no distribuidor (1).As marcas indicam os níveis de dosagem:20 = aproximadamente 20 g de

Strany 82 - Função Multi-pastilhas

Função Multi-pastilhasEste aparelho está equipado com a "função Multitab", que permite a utilização de pastilhasde detergente combinadas &qu

Strany 83 - Programas de lavagem

Se optar por voltar a utilizar o sistema de detergente simples, deve:1. Desactive a "função Multitab".2. Encher novamente o depósito do sal

Strany 84

Programa Grau desujidadeTipo decargaDescrição programa Dados de consu-mo1)Pré-lavagemNormalEnxaguamento intermédioEnxaguamento finalSecarDuração (minu

Strany 85 - PARAGEM COM A CUBA CHEIA

Opção disponível com o programa de lavagemPrograma Meia carga8PARAGEM COM A CUBA CHEIANãoSeleccionar e iniciar um programa de lavagemSeleccione o prog

Strany 86 - Manutenção e limpeza

• Se tiver que seleccionar um novo programa de lavagem, verifique se o distribuidor dedetergente está cheio.Interromper um programa de lavagem em curs

Strany 87 - Limpar os braços aspersores

1. Abra a porta, retire o cesto inferior.2. O sistema de filtragem da máquina de la-var loiça inclui um filtro grosso ( A ), ummicrofiltro ( B ) e um

Strany 88 - O que fazer se…

Limpeza externaLimpe as superfícies externas da máquina e do painel de controlo com um pano maciohúmido. Se necessário, use apenas detergentes neutros

Strany 89

Código de avaria e mau funcionamento Possível causa e solução• surge no visor digital.• sinal sonoro intermitenteA máquina de lavar loiça não se enche

Strany 90 - Dados técnicos

The water softener must be set in both ways: manually, using the water hardness dial andelectronically.Water hardness Adjusting the water hardnesssett

Strany 91

Os resultados de lavagem não são satisfatóriosA loiça não está lavada • Seleccionou o programa de lavagem errado.• A loiça foi disposta de uma forma q

Strany 92 - Instruções de instalação

Os testes de acordo com a norma EN 50242 devem ser efectuados quando os depósitosde sal e abrilhantador tiverem sido cheios com sal e abrilhantador,

Strany 93

Instruções de instalaçãoInstalaçãoADVERTÊNCIAQualquer trabalho de electricidade e/ou canalização necessário para instalar este aparelhodeve ser execut

Strany 94

Para efectuar a ligação, a porca de união ligada à mangueira de abastecimento da máquinafoi concebida para ser enroscada a um tubo roscado de 3/4"

Strany 95 - Preocupações ambientais

ADVERTÊNCIAAviso! Tensão perigosa.Ligação da mangueira de escoamento de águaA extremidade da mangueira de escoamento pode ser ligada das seguintes for

Strany 96

Os nossos aparelhos estão equipados com um dispositivo desegurança para evitar que a água suja regresse à máquina. Seo sifão do lava-loiças tiver uma

Strany 97

ADVERTÊNCIAQuando um aparelho já não estiver a ser utilizado:• Retire a ficha da tomada.• Corte o cabo e a ficha e elimine-os.• Elimine o fecho da por

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře