Aeg-Electrolux A60120GS4 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mrazničky Aeg-Electrolux A60120GS4. Aeg-Electrolux A60120GS4 Uživatelský manuál [en] [nl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
A60120GS4
Návod k použití Mraznička
Instrukcja obsługi Zamrażarka
Navodila za uporabo Zamrzovalnik
Manual de instrucciones Congelador
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - A60120GS4

A60120GS4Návod k použití MrazničkaInstrukcja obsługi ZamrażarkaNavodila za uporabo ZamrzovalnikManual de instrucciones Congelador

Strany 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou ne‐utrálního mycího prostředku;• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otír

Strany 3

3. Nechte dveře spotřebiče otevřené,plastovou škrabku vložte do urče‐ného místa dole uprostřed a pod nídejte misku na rozmraženou vodu.Chcete-li urych

Strany 4 - Čištění a údržba

Spotřebič nefunguje nepřetržitě, zastavení kompresoru tedy neznamená vý‐padek proudu. Nedotýkejte se proto elektrických součástí spotřebiče, pokudjste

Strany 5 - Ochrana životního prostředí

Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsoupoloženy příliš těsně u se‐be.Rozložte potraviny tak, abymezi nimi mohl volně cirkulo‐vat chla

Strany 6 - OVLÁDACÍ PANEL

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 850 mm Šířka 595 mm Hloubka 635 mmSkladovací čas při poruše 24 hTechnické údaje jsou uvedeny na typovém ští

Strany 7 - Funkce rychlého zmrazení

UmístěníSpotřebič musí být instalovaný v dostateč‐né vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsouradiátory, bojlery, přímý sluneční svitapod. Ujistěte se, ž

Strany 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

6. Odšroubujte čep horního závěsudveří spotřebiče, a poté jej přišrou‐bujte na druhou stranu.7. Nasaďte dveře na čep horního zá‐věsu dveří.8. Odšroubu

Strany 9 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohotovýrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí alidsk

Strany 10 - Odmrazování mrazničky

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Strany 11 - CO DĚLAT, KDYŽ

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym użyci

Strany 12 - Co dělat, když

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Strany 13 - Zavření dveří

• W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobu‐tan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwo‐pal

Strany 14 - INSTALACE

Codzienna eksploatacja• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządze‐nia.• Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynó

Strany 15 - Změna směru otvírání dveří

• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp dowtyczki s

Strany 16 - Připojení k elektrické síti

4. Zaświeci się zielona kontrolka wł./wył. i zacznie migać czerwona kontrol‐ka alarmowa.5. Zaświecenie się zielonej kontrolki wł./wył. oznacza, że urz

Strany 17

Przy pierwszym włączeniu zamrażarki czerwona kontrolka alarmowa będziemigać, aż temperatura wewnętrzna osiągnie poziom zapewniający bezpiecz‐ne przech

Strany 18 - SPIS TREŚCI

W celu zamrożenia świeżej żywności należy włączyć funkcję szybkiego za‐mrażania.Informację o maksymalnej ilości żywności, jaką można zamrozić w ciągu

Strany 19 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

• Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i do‐kładnie oczyszczone.• Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szy

Strany 20

Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie niszczyć rurek i/lub przewodów umie‐szczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków c

Strany 21 - Instalacja

3. Pozostawić otwarte drzwi i wsunąćw odpowiednie miejsce pośrodkuna dole plastikową skrobaczkę,umieszczając poniżej naczynie naspływającą wodę.Aby pr

Strany 22 - PANEL STEROWANIA

CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Rozwiązywanie problemów nieuwzględnionych w n

Strany 23 - Czerwona kontrolka alarmowa

dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebi‐če mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.Dodržujte pokyn

Strany 24 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Regulator temperatury mo‐że być ustawiony niepra‐widłowoUstawić wyższą temperaturęTemperatura wewnątrzzamrażark

Strany 25 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Regulator temperatury niejest włączonySprawdzić regulator tempe‐raturyMiga zielony wskaźnik Awaria czujnika tem

Strany 26 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Klasa klimatyczna Temperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do 38°CT od +16°C do 43°CPoziomowaniePodczas ustawiania urzą

Strany 27 - Rozmrażanie zamrażarki

Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynnoś‐ci:1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.2. Ostrożnie przechylić

Strany 28

12. Wymontować i zamontować uch‐wyt10) po przeciwnej stronie.13. Ustawić i wypoziomować urządze‐nie, odczekać co najmniej czterygodziny, a następnie p

Strany 29 - CO ZROBIĆ, GDY…

Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših visoko kakovostnihizdelkov.Za zagotovitev optimalnega in pravilnega delovanja vaše naprave,pozorno preber

Strany 30 - Co zrobić, gdy…

hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrezno sezna‐njeni z načinom uporabe in varnim delovanjem.Zaradi varnosti uporabnikov in

Strany 31 - INSTALACJA

OPOZORILO!Vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) vam mora zamenjati po‐oblaščen zastopnik ali kvalificiran serviser.1. Električnega k

Strany 32 - Miejsce instalacji

• Za pospeševanje odtajanja ne uporabljajte sušilnika za lase ali drugih grel‐nih naprav. Čezmerna vročina lahko poškoduje plastično notranjost in vla

Strany 33

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 51 Zelena kontrolna lučka za vklop/izklop2 Regulator temperature in stikalo za vklop/izklop3 Rumena kontrolna lučka za hitro

Strany 34 - OCHRONA ŚRODOWISKA

2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stra‐nou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát azpůsobit požár

Strany 35 - VARNOSTNA NAVODILA

Vendar pa je treba točno nastavitev izbrati ob upoštevanju, da je temperatu‐ra v napravi odvisna od:• temperature v prostoru;• pogostosti odpiranja vr

Strany 36 - Splošna varnostna navodila

PRVA UPORABAČiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso notranjo opremo. Začiščenje uporabite mlačno vodo z nevtralnim

Strany 37 - Vzdrževanje in čiščenje

• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite rahel "klik" regulatorja temperatu‐re. To je normalno in pravilno.Nasveti za zamrzovanjeNekaj po

Strany 38 - Varstvo okolja

Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močnood

Strany 39 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

7. Po štirih urah dajte prej odstranjena živila nazaj v predale.OPOZORILO!Za strganje ivja nikoli ne uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, saj la

Strany 40 - Funkcija hitrega zamrzovanja

Težava Mogoči vzrok Rešitev Hrana, ki ste jo dali v napra‐vo, je bila pretopla.Preden hrano shranite, po‐čakajte, da se ohladi na sob‐no temperaturo.

Strany 41 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Mogoči vzrok Rešitev V električni vtičnici ni nape‐tosti (vanjo poskusite vklju‐čiti drugo napravo).Pokličite električarja. Naprava ni vključ

Strany 42 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Klimatski razred Temperatura okoljaSN +10 °C do + 32 °CN +16 °C do + 32 °CST +16 °C do + 38 °CT +16 °C do + 43 °CNamestitev v vodoraven položajKo napr

Strany 43 - Odtajevanje zamrzovalnika

2. Previdno nagnite napravo nazaj toliko, da se kompresor ne more dotak‐niti tal.3. Odvijte obe nastavljivi nogi.4. Odvijte vijake spodnjega tečajavra

Strany 44 - KAJ STORITE V PRIMERU…

Če zgoraj opisanega dela ne želite opraviti sami, se obrnite na poprodajnoservisno službo. Usposobljen serviser bo na vaše stroške opravil zamenjavost

Strany 45 - Kaj storite v primeru…

InstalaceU elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných od‐stavcích.• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený.

Strany 46 - NAMESTITEV

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Strany 47 - Menjava strani odpiranja vrat

Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estasinstrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de da

Strany 48 - 15) Če je predvideno

2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Unenchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.

Strany 49

InstalaciónPara realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co-rrespondientes.• Desembale el aparato y comprueb

Strany 50 - ÍNDICE DE MATERIAS

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 51 Indicador luminoso verde de Encendido/Apagado2 Regulador de la temperatura e interruptor de Encendido/Apagado3 Indicador lum

Strany 51

Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura inte-rior del aparato depende de:• la temperatura ambiente• la frecu

Strany 52 - Cuidado y limpieza

PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin deeliminar el caracte

Strany 53 - Protección del medio ambiente

• La dilatación térmica puede provocar un repentino crujido. Es un fenómeno físico na-tural que no representa riesgo alguno. Esto es correcto.• Cuando

Strany 54 - PANEL DE MANDOS

• limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas li

Strany 55 - Función de congelación rápida

3. Deje la puerta abierta e introduzca el ras-pador de plástico en el centro de la base,después de colocar un recipiente debajopara recoger el agua de

Strany 56 - CONSEJOS ÚTILES

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51 Zelená kontrolka Zap/Vyp2 Regulátor teploty a vypínač Zap/Vyp3 Žlutá kontrolka funkce Rychlé zmražení4 Vypínač zvukové signal

Strany 57 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El aparato no funciona continuamente, por lo que la parada del compresor no significaque haya un fallo de corriente. No toque las partes eléctricas de

Strany 58 - Descongelación del congelador

Problema Causa posible Solución Los productos para congelar es-tán demasiado juntos.Coloque los productos de formaque el aire pueda circular libre-me

Strany 59 - QUÉ HACER SI…

DATOS TÉCNICOS Dimensiones Altura 850 mm Anchura 595 mm Fondo 635 mmTiempo de elevación 24 hLa información técnica se encuentra en la pla

Strany 60 - Qué hacer si…

UbicaciónEl aparato se debe instalar alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz solar direc-ta, etc. Compruebe que hay una buena circu

Strany 61 - Cierre de la puerta

6. Desatornille el pasador superior de arti-culación de la puerta del electrodomés-tico y atorníllelo de nuevo en el otro la-do.7. Encaje la puerta en

Strany 62 - INSTALACIÓN

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal

Strany 65 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg-electrolux.com/shop 200383544-A-242010

Strany 66

Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebičezávisí na:• teplotě místnosti• četnosti otevírání dveří spotřebiče• množst

Strany 67

PŘI PRVNÍM POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušen‐ství vlažnou vodou s trochou n

Strany 68 - 200383544-A-242010

• Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé kliknutíregulátoru teploty. Nejde o závadu.Tipy pro zmrazování potravinK dosažení doko

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře