SCS51400S1 DA Brugsanvisning 2ES Manual de instrucciones 22SV Bruksanvisning 44
Rimlaget fjernes på følgende måde:1.Sluk apparatet.2.Tag eventuelle madvarer ud, pakdem ind i flere lag avispapir, og lægdem et koldt sted.BEMÆRKRør i
6. HVIS NOGET GÅR GALTADVARSELInden fejlfinding skal stikket tag-es ud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning må kun afhjælpesaf en
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i ap-paratet er for lav/høj.Temperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en højere/laveretemperatur.Temperaturen
7.2 Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kon-trolleres, at spændingen og frekvensenpå typeskiltet svarer til boligens forsy-n
7.4 Krav til lufttilførsel5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Der skal være tilstrækkelig luftudskift-ning bag apparatet.7.5 Installation af apparatBEMÆRKSørg f
12Installér køleskabet i nichen.Skub apparatet i retning af pilen (1), tilden øverste dækliste støder mod køkken-skabet.Skub apparatet i retning af pi
Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den højredel på det højre hængsel og den venstredel på det venstre hængsel.EEBD
Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontér del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.HaHcTryk del
HaK8 mmFjern beslagene og afmærk en afstand på8 mm fra dørens udvendige kant, hvorsømmet skal fastgøres (K).HbAnbring den lille vinkel på skinnen igen
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DANSK 19
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJ
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1446 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 20 tSpændi
De tekniske specifikationer fremgår af ty-peskiltet indvendig i apparatet, på ven-stre væg, samt af energimærket.10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. FUNCIONAMIENTO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-
2.4 Función de contactor termostático de ambienteASi hay una temperatura ambiente inferiora +16°, pulse el interruptor (A) para acti-var la función de
En caso de producirse una des-congelación accidental, porejemplo, por un corte del sumi-nistro eléctrico, si la interrupciónha durado más que el valor
4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la
4.5 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama
1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker og sikrer
5.2 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el
Para eliminar la escarcha, siga estos pa-sos:1.Apague el aparato.2.Retire los alimentos congelados, en-vuélvalos en varias hojas de papelde periódico
mentos se echen a perder en caso de uncorte de energía.6. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de realizar cualquier repa-ración, desconecte el enchufedel ap
Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por laplaca posterior delfrigorífico.Durante el proceso dedescongelación automáti-ca, el hielo se descong
6.1 Cambio de la bombilla1.Desenchufe el aparato de la tomade corriente.2.Retire el tornillo de la tapa de labombilla.3.Extraiga la tapa de la bombill
una toma de tierra conforme con la nor-mativa, después de consultar a un elec-tricista profesional.El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no s
7.4 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.7.5 Instalación del ap
12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la fle-cha (1) hasta que la cubierta de la separa-ción superior haga tope contra e
Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bisagra derecha, y la pie-za SX en el caso contra
Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de coc
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare forelektrisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hv
HaK8 mmQuite los soportes y ponga una marca auna distancia de 8 mm desde el bordeexterior de la puerta en la que se debecolocar el clavo (K).HbVuelva
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ESPAÑOL 41
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1446 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de est
La información técnica se encuentra enla placa de características, situada en ellado interior izquierdo del aparato, y enla etiqueta de consumo energé
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. ANVÄNDNING . . .
1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt är det viktigt att du noggrant läserigenom de
2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och orsaka brand.3.Se till att stickk
• Service på denna produkt får endastutföras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får använ-das.1.7 MiljöskyddDenna produkt inneh
2.4 Funktionen Låg omgivande temperaturAOm rumstemperaturen är lägre än +16°trycker du på brytaren (A) för att aktiveraLåg omgivande temperatur-funkti
3.5 Tillverkning av isbitarDenna produkt är utrustad med en ellerflera brickor för tillverkning av isbitar. Fylldessa brickor med vatten och lägg dems
brændbare gasser: Apparatetskal bortskaffes i henhold til gæl-dende bestemmelser. Nærmereoplysninger fås hos kommunenstekniske forvaltning. Undgå atbe
• förvara inte varm mat eller avdunstan-de vätskor i kylskåpet• täck över eller förpacka maten, särskiltom den har en stark smak• placera mat så att l
5.1 Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:• rengör produkten insida och alla till-behör med ljummet vatten och en li-ten
Gör enligt följande för att avlägsna fros-ten:1.Stäng av produkten.2.Plocka ut matvarorna, slå in dem iflera lager med tidningspapper ochlägg dem på e
6. OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss produkten från elut-taget innan felsökning utförs.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent per
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i pro-dukten är för låg/hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre/lägretemperatur.Temperaturen i
Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °C7.2 Elektrisk anslutningKontrollera före anslutn
• Lossa och avlägsna den nedre sprin-ten.På motsatta sidan:• Dra åt den nedre sprinten.• Montera den nedre dörren.• Dra åt det mellersta gångjärnet.•
12Installera produkten i nischen.Tryck produkten i pilens riktning (1) tillsden övre täcklisten stoppar mot köksskå-pet.Tryck produkten i pilens riktn
Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen(E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn,och SX-delen i det motsatta fallet.EEBDCSätt fast kåporna (C och D) p
Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontera del (Ha) på köksskåpets inresida.HaHcTryck fast de
3. DAGLIG BRUG3.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjer
HaK8 mmTa bort stöden och markera ett avståndpå 8 mm från snickeriluckans ytterkant därden lilla spiken ska passa in (K).HbSätt tillbaka den lilla fyr
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!SVENSKA 61
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1446 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nät
Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne iprodukten samt på energietiketten.10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb
www.aeg.com/shop222360511-A-132012
3.7 Isætning af hylder i dørHylderne i lågen kan sættes i forskellighøjde, så der er plads til madvarer af for-skellig størrelse.3.8 Placering af skyd
• Del maden op i små portioner, så denindfryses hurtigt og jævnt. Så kan duogså hurtigt optø netop den mæng-de, du skal bruge;• Pak maden ind i alufol
Sæt stikket i stikkontakten efter rengø-ringen.5.2 Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordampereni køleafdelingen automatisk hver gangk
Komentáře k této Příručce