Aeg-Electrolux B9820-5-M Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola Aeg-Electrolux B9820-5-M. Aeg-Electrolux B9820-5-M Manual de usuario [sk] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
B9820-5
Manual de instrucciones
Horno múltiple de
cocción al vapor
empotrable
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Horno múltiple de

B9820-5Manual de instruccionesHorno múltiple decocción al vaporempotrable

Strany 2 - Índice de materias

Antes de la primera puesta en servicio10 2. Con la tecla ó , ajuste la hora actual. 3. Confirme con la tecla INDICADOR TIEMPO .El aparato se desc

Strany 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoManejo del hornoVista de conjunto del manejo de menús 3Después de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente las posibilidade

Strany 4

Manejo del horno12El menú Funciones del horno• Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno.• Con las teclas de dirección ó , sel

Strany 5 - Descripción del aparato

13Manejo del horno Programas de carneoFunción de horno UsoVAPOR SOLO Para fruta, verdura, pescado, patatas, arroz, pasta u otras guar-nicionesVAPOR

Strany 6 - MULTI TURBO

Manejo del horno14Aplicaciones, tablas, consejos y recetasIndicaciones prácticas sobre las distintas funciones de horno; programas y recetas auto-máti

Strany 7 - Equipamiento del horno

15Manejo del hornoDesconectar la función de horno Pulse las teclas de dirección o tantas veces como sea necesario hasta que vuelva a aparecer FU

Strany 8 - Accesorios del horno

Manejo del horno16Indicador de calor residual Tras la desconexión del horno se vi-sualiza la indicación de calor residual en el horno.Consulta de temp

Strany 9 - SPRACHE EINSTELLEN

17Manejo del hornoColocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.Introduzca la parrilla entre las barras de g

Strany 10 - 888ûcþ þüþ1ü2.2ü5

Manejo del horno18Funciones de cocción al vapor1 Atención: Las funciones de cocción al vapor siempre se tienen que ajustar en combina-ción con las fun

Strany 11 - 11Manejo del horno

19Manejo del horno1. No introduzca el agua directamente en el generador de vapor, sino a través del deposi-to de agua situado en el panel de mando. 2.

Strany 12 - CALOR SUP+INF

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 5Vista general 5El control

Strany 13 - Programas de carne

Manejo del horno20 En la fila de texto se indica SONDA TERMICA y se ilumina el símbolo . 2. Ajuste la temperatura central que desee antes de que pasen

Strany 14

21Manejo del hornoRetirar la sonda1 Aviso: ¡La sonda está caliente! ¡Al retirar el co-nector y la punta existe peligro de quemaduras!1. Extraiga el co

Strany 15 - 3 Ventilador-enfriador

Manejo del horno22La indicación del peso parpadea y se puede modificar. 3. En el programa de carne AVES, de la vuelta al alimento cuando suena una señ

Strany 16

23Manejo del hornoOpcionesVista de conjunto del MENU RECETAS MENU RECETASwm¹RECETAS VAPORCALENTARVERDURABIZCOCHOPESCADOATRÁSRECETAS REPOST.BIZCOCHO L

Strany 17

Manejo del horno243 Utilice para las prestaciones RECETAS VAPOR, RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS las recetas propuestas en el folleto “Tablas, consej

Strany 18 - VAPOR SOLO

25Manejo del horno 6. Al finalizar el tiempo de cocción suena una señal.– En el indicador de tiempo parpa-dean “00:00” y el símbolo .– El calentamien

Strany 19 - VAPOR PLUS

Manejo del horno26En la prestación RECETAS VARIAS se encuentran los siguientes puntos de menú:Más indicaciones sobre estas funciones se encuentran en

Strany 20 - SONDA TERMICA

27Manejo del horno 6. Pulsando las teclas de dirección o puede seleccionar las letras que desee en orden alfabético. 7. Pulsando las teclas o pu

Strany 21 - --AVES 1,1 KG

Manejo del horno28Sin embargo, en el punto 5, en lugar de la posición de memoria libre propuesta, seleccio-ne la receta que desee sobrescribir pulsand

Strany 22 - SOLOMILLO TERNERA

29Manejo del horno5. Pulse la tecla OK . En el indicador aparece el valor actualmente ajustado.6. Con las teclas de dirección ó , seleccione el

Strany 23 - Opciones

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizada

Strany 24 - 3 Para RECETAS VAPOR:

Manejo del horno305. Haga que se inicie la función MENU T. ADICIONAL pulsando o automáticamente al cabo de 5 segundos.Los ajustes de la función del

Strany 25 - 160ûcþ þüþ1ü3.0ü5

31Manejo del horno(Véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”).Notas sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar u

Strany 26 - MEMORIA 1

Manejo del horno32 Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. “00.00” y el símbolo parpadean.Desconectar la señal:Pulsando cualquier

Strany 27 - __________________ _

33Manejo del hornoFIN1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen FIN y el símbo

Strany 28 - MENU AJUSTES

Manejo del horno34DURACION y FIN en combinación3 DURACION y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconec-tar el horno automátic

Strany 29

35Manejo del horno 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que aparezcan HORA y el símbolo . 3. Ajuste la hora actual con la tecla o . 4. Confi

Strany 30 - Funciones del reloj

Limpieza y mantenimiento36BLOQUEO TECLASPara asegurar todas las funciones ajustadas del horno contra un desajuste accidental.Conecte BLOQUEO TECLAS 1.

Strany 31 - AVISADOR

37Limpieza y mantenimientoNo utilice limpiadores abrasivos ásperos ni raspadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya

Strany 32 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5

Limpieza y mantenimiento38 3. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de menú MENU LIMPIEZA. 4. Confirme con la tecla OK .Entonces,

Strany 33 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5

39Limpieza y mantenimiento3. Extraiga hacia delante la rejilla de la suspensión posterior. Montar las rejillas guías insertables1. Inserte las rejilla

Strany 34 - 200ûcþ þüþ1ü2.0ü5

Indicaciones para la seguridad4• Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eli-minar. Para pasteles muy húmedos, ut

Strany 35 - BLOQUEO NIÑOS

Limpieza y mantenimiento403 Los eventuales restos de cal se eliminan mejor con agua con vinagre.1 Atención: Desincrustantes químicos pueden causar def

Strany 36 - BLOQUEO TECLAS

41Limpieza y mantenimiento4. Coloque las juntas y el anillo metálico en la cu-bierta de cristal. 5. Vuelva a montar la cubierta de cristal.Cambiar la

Strany 37 - MENU RECETAS

Limpieza y mantenimiento422. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisa-gras de la puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la pri

Strany 38 - LIMPIEZA VAPOR

43Limpieza y mantenimiento2. Abra por completo la puerta del horno. 3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición ori

Strany 39 - Sistema generador de vapor

Limpieza y mantenimiento442. Abra el enganche cierre (A) en las dos bisa-gras de puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera p

Strany 40 - Iluminación del horno

45Limpieza y mantenimientoColocación de los cristales de la puerta y del canal recogeaguas1. Coloque lateralmente en la guía el gancho de cierre del c

Strany 41 - Puerta del horno

¿Qué hacer cuando …464. Abra por completo la puerta del horno. 5. Repliegue los enganches de cierre (A) en ambas bisagras de puerta hasta su posición

Strany 42

47Eliminación de desechos Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribuidor o al Servic

Strany 43

Eliminación de desechos48forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este pro-ducto, póngase en contacto con el Ayunt

Strany 44

49Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son competencia ex-clusiva de un c

Strany 45

5Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta totalmente acristaladaIndicadores del hornoy teclasTirador de la puertaDeposito de

Strany 46 - ¿Qué hacer cuando …

Instrucciones de montaje50

Strany 47 - Eliminación de desechos

51Instrucciones de montaje

Strany 48

Instrucciones de montaje52 3,5x25

Strany 49 - Instrucciones de montaje

53Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Strany 50 - Instrucciones de montaje50

Garantía/Servicio postventa54Garantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Strany 51 - 51Instrucciones de montaje

55Garantía/Servicio postventaÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12

Strany 52 - Instrucciones de montaje52

Servicio posventa56Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Strany 56 - Servicio posventa

Descripción del aparato6El control de horno electrónicoIndicadores Barra de menúEn la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una ba

Strany 57

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.esSalvo modificaciones315947105-B-092009

Strany 58

7Descripción del aparatoEquipamiento del horno ¸Abra el menú Opciones.Cierre el menú Opciones (pulsación prolongada de la tecla).¹Confirmación; cambio

Strany 59

Descripción del aparato8Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno.Accesori

Strany 60 - 315947105-B-092009

9Antes de la primera puesta en servicioBandeja para pastelería Para panecillos, bretzel y bollos.Adecuada para el modo de vapor. Las decolora-ciones d

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře