65843 GNotice d’utilisationGebrauchsanweisungTable de cuissonKochmulde BE
10Avant la première utilisation de votre appareilAvant la premiére utilisation de vo-tre appareil, retirez toutes les éti-quettes publicitaires et le
11• Si la flamme d’un brûleur s’éteint acciden-tellement, ramenez la manette correspon-dante sur la position arrêt et attendez uneminute avant de rall
12Entretien et nettoyageAvant de procéder au nettoyage :débranchez électriquement l’ap-pareil, assurez-vous que toutes lesmanettes sont sur la positio
13Pour un meilleur nettoyage du plan decuisson, les manettes sont amovibles.# Assurez-vous que la manette soit sur laposition “Arrêt”.# Retirez la man
14Dimensions de l’ouverture pour l’en-castrement dans le plan de travail(voir chapitre “Encastrement”)Largeur: 560 mmProfondeur: 480 mmDimensions de l
15InstallationEmplacementDébranchez l'appareil avant touteintervention.Cet appareil appartient à la catégoried’isolation thermique "X"
16A) Ecrou situé à l'extrémitede la rampeB) JointC) Raccord orientable enlaitonPour un fonctionnement correct, uneconsommation réduite et une plu
17Adaptation des brûleurs au gaz utiliséPour la conversion de l'appareil d'untype de gaz à l'autre, opérez comme suit:A. Remplacement d
18Branchement électriqueReliez l'appareil à la terre,conformément aux prescriptions de lanorme NF.C 15100 et aux règlements envigueur.Avant d’eff
19Fig. 6EncastrementLes dimensions sont indiquées en milli-mètres.Ces tables de cuisson sont prévues pourêtre encastrées dans des meubles de cuisineay
2Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appa-reil Electrolux qui, nous esp
20• fixez la table au meuble à l'aide despattes de serrage prévues à cet effet(Fig. 7).Les pattes de serrage se trouve dansl'emballage des i
21Possibilités d’encastrementDans un meuble de cuisine avecporteLe meuble destiné à recevoir la table decuisson devra être fabriqué de façon que lecon
22Garantie/service-clientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut p
2310. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au serviceclientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entre
24Pièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables
25Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cettenotice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défau
3Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:!Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements importa
4Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisépar des adultes. Veillez à ce que les en-fants n’y touchent pas et ne l’utilisent pascomme un
5• Si vous utilisez un appareil électrique àproximité de votre table de cuisson,veillez a ce que le câble d’alimentation decet appareil électrique ne
6Protection del’environnementTous les matériaux marqués par le sym-bole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (rensei
7Description de l'appareil1 Brûleur auxiliaire2 Brûleur semi-rapide3 Brûleur triple couronne4 Manettes de commande des brûleurs 1 2234
8Utilisation de votre table de cuissonLes commandesLes manettes qui commandent les brû-leurs sont dotées de 3 positions principalesd’utilisation :
9!Ne maintenez pas la manette decommande pressée plus de 15 se-condes.Si le brûleur ne s'allume pas au boutde 15 secondes, relâchez la manetteet
Komentáře k této Příručce