Aeg-Electrolux 95860G-M Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Aeg-Electrolux 95860G-M. Aeg-Electrolux 95860G-M Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 95860 G-M

95860 G-MIstruzioni per l’usoInstruções de utilizaçãoPiano di cotturaPlano de cozeduraIT PT

Strany 2

10Caratteristiche tecnichePotenza bruciatori gasBruciatore tripla corona 4,0 kWBruciatore rapido 3,0 kW (G20) - 2,8 kW (G30/G31)Bruciatore semirapido

Strany 3

11Caratteristiche dei bruciatoriPORTATA PORTATAPORTATATIPO DITERMICA TERMICATERMICA NOMINALEBRUCIATORENOMINALE RIDOTTA GAS NATURALE GAS LIQUIDO(Metano

Strany 4 - Per la Vostra sicurezza

12ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in localipermanentemente ventilati secondo UNI 7129 e UNI 7131 e successivi a

Strany 5 - Assistenza tecnica

13l’apertura per la ventilazione possa essere aumentata(vedi Fig. 7) in pro-porzione alla portata dell’e-lettroventilatore stesso (UNI-CIG 7129).Quest

Strany 6 - Istruzioni per l’uso

14AllacciamentoEseguite l’allacciamento all’impianto gas mediante tubo metallico rigido e raccordi conformialla norma UNI-CIG 7129, oppure con tubo fl

Strany 7 - Uso della griglia wok

15L’apparecchiatura è predisposta per unfunzionamento con una tensione dialimentazione di 230 V monofase. Ilcollegamento deve essere eseguito inconfor

Strany 8 - Pulizia e manutenzione

16Sostituzione del cavo di alimentazioneNel caso di sostituzione del cavo è necessario usare solocavi del tipo H05V2V2-F T90 adatti al carico e alla t

Strany 9 - Manutenzione periodica

17Adattamento ai diversi tipi di gasSostituzione degli ugelli1. Togliete le griglie.2. Togliete i cappellotti e gli spartifiamma dai fornelli.3. Con u

Strany 10 - Caratteristiche tecniche

18L’incasso nei mobili componibiliA = Bruciatore ausiliarioSR = Bruciatore semirapidoR = Bruciatore rapido potenziatoTC = Bruciatore tripla coronaQuot

Strany 11 - (Butano/Propano)28-30/37 mbar

19Inserimento e fissaggio almobileIl piano di cottura può essere montato in unmobile avente un’apertura per l’incasso dal-le dimensioni illustrate nel

Strany 12 - Istruzioni per l’installatore

2Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo diapprezzare per le prestazioni, la qualità e

Strany 13 - C) Raccordo orientabile

20Possibilità di inserimentoSu mobile base con portinaNella costruzione del mobile è necessario vengano presiadeguati accorgimenti in modo da evitare

Strany 14 - Allacciamento

21Garanzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Gara

Strany 15 - Collegamento elettrico

223. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Strany 16

23BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-473099

Strany 17 - Regolazione del minimo

24ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTAVIA MILANO

Strany 18 - Fig. 14

25RAVENNA VIA FALCONIERI 9 0544-401365 0544-272238RAVENNA/LUGO VIA FORO BOARIO 113 0545-288405 0545-288405REGGIO EMILIA/CHIOZZA DI SCANDIANOVIA MEZZAL

Strany 19 - Inserimento e fissaggio al

26LATINA VIA CARTURAN 13 0773-661616 0773-661616LATINA/FORMIAS.S. FORMIA-CASSINO - KM 30,200 LOC.TA' PENITRO0771-738011 0771-738061RIETI P.ZZA MA

Strany 20 - Possibilità di inserimento

27POTENZA/RIONERO IN VULTUREVIA ROMA 179 BIS 0972-721681 0972-724749CALABRIA CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51/53 0961-33933 0961-32816COSENZA VIA DEGLI

Strany 21 - Garanzia/Servizio clienti

28Garanzia europeaQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati per ilperiodo specificato nella garanzia dell

Strany 23

3Guida alla lettura delle istruzioniQuesti simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.Informazioni sulla sicurezza! Is

Strany 24

30Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamoslhe traga muito prazer no

Strany 25

31Guia para uso do Manual de InstruçõesEstes símbolos ajudá-lo-ão a encontrar rapidamente as informações mais importantes.Informações de segurança! In

Strany 26

32 Para a sua segurançaA utilização deste novo aparelho é simples. No entanto, considera-se importante a leituraintegral deste manual, antes de instal

Strany 27

33" O aparelho não deverá ser utilizado por crianças ou pessoas cuja capacidade sensorial, mental oufísica ou cuja falta de experiência e conheci

Strany 28 - Garanzia europea

34 Antes de utilizar o aparelho, remova toda aembalagem, incluindo as etiquetas publicitáriase eventuais películas de protecção.Botões da placa do fog

Strany 29

35Para uma utilização correcta da placaPara um menor consumo de gás e um melhor rendimento, utilize apenas panelas de fundo planoe de dimensão adequad

Strany 30

36Limpeza e manutenção Antes de proceder a qualquer operação desligue oaparelho da electricidade e deixe-o arrefecer.Limpeza da placaLave as partes

Strany 31

37Manutenção periódicaDeve verificar-se periodicamente o estado de conservação e eficiência do tubo de gás e doregulador de pressão, quando presente.S

Strany 32 - Para a sua segurança

38Características técnicasPotência dos queimadores a gásQueimador de coroa tripla 4,0kWQueimador ultra rápido 3,0 kW (G20) - 2,8 kW (G30/G31)Queimador

Strany 33 - Assistência técnica

39Características dos queimadoresCAPACIDADE CAPACIDADECAPACIDADETIPO DETÉRMICA TÉRMICATÉRMICA NOMINALQUEIMADORNOMINAL REDUZIDA GÁS NATURAL GÁS LÍQUIDO

Strany 34 - Instruções para o utilizador

4 Per la Vostra sicurezzaL’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per interoquesto libretto, prima di installare

Strany 35 - Usar o suporte para Wok

40As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, devendo ser seguidase utilizadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho d

Strany 36 - Limpeza e manutenção

41A utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GLP) é consentida desde que estesestejam em conformidade com a norma.Na zona terminal do tu

Strany 37 - Tampa da placa de encastrar

42O aparelho encontra-se regulado parafuncionar com uma tensão de alimentaçãomonofásica de 230 V. A ligação deverá serrealizada em conformidade com a

Strany 38 - Características técnicas

43Fig. 7Fig. 8NeutroTerra (amarelo/verde)Substituição do cabo de alimentaçãoCaso seja necessária a substituição do cabo de alimentação,dever-se-ão uti

Strany 39

44Adaptação aos diferentes tipos de gásSubstituição dos bicos1. Retire as grelhas.2. Retire as tampas e os espalhadores dos bicos.3. Com uma chave de

Strany 40 - Local de instalação

45Encastre nos móveis de cozinhaA = Queimador auxiliarSR = Queimador semi-rápidoR = Queimador rápidoCT = Queimador de coroa triplaDimensões indicadas

Strany 41

46Encastre nos móveis decozinhaA placa pode ser encastrada em móveis quetenham uma abertura com as dimensõesindicadas na Fig. 12. A abertura do encast

Strany 42 - Ligação eléctrica

47Possibilidade de encastrarEm móveis base com portaÉ necessário que, na construção do móvel, tenhamsido tomadas as devidas precauções de modo a evita

Strany 43 - (amarelo/verde

48Assistência e peças sobressalentesEste aparelho, ao sair da fábrica, foi ensaiado e afinado por especialistas por forma a dar osmelhores resultados

Strany 44 - Regulação do mínimo

49Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.O seu electrod

Strany 45 - Fig. 11

5" L'apparecchiatura non può essere utilizzata dai bambini o da persone le cui capacità sensoriali,mentali o fisiche o la cui mancanza di es

Strany 46 - Encastre nos móveis de

50Garantia EuropeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trásdeste manual, para o período especificad

Strany 48

35694-7502 05/07 R.0www.aeg-electrolux.itwww.aeg-electrolux.com.pt

Strany 49 - Garantia/Assistência Técnica

6Istruzioni per l’usoPrima di usare l’apparecchiatura, rimuovete tuttii materiali di imballo, comprese le etichettepubblicitarie e le eventuali pellic

Strany 50 - Garantia Europeia

7Per un corretto uso del pianoPer un minor consumo di gas ed un migliore rendimento, usate solamente recipienti a fondopiatto e di dimensioni adatte a

Strany 51

8Pulizia e manutenzionePrima di ogni operazione disinserite l’apparecchiatu-ra dalla rete elettrica e lasciatela raffreddare.Pulizia del pianoLavate l

Strany 52 - 35694-7502 05/07 R.0

9Manutenzione periodicaFate controllare periodicamente lo stato di conservazione e di efficacia del tubo del gas, e sepresente, del regolatore di pres

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře