Aeg-Electrolux L14950A Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A Korisnički priručnik Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Lavamat 14950 A
Upute za uporabu Perilica-sušilica
Manual de instruções Lavadora-secadora
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Lavamat 14950 A

Lavamat 14950 AUpute za uporabu Perilica-sušilicaManual de instruções Lavadora-secadora

Strany 2

Roditeljska blokadaZahvaljujući tom uređaju ne morate nadgledati uređaj pazeći da se djeca neozlijede ili ga oštete.Ova funkcija ostaje uključena i ka

Strany 3 - UPUTE ZA UPORABU

2. Ako je potrebno, uspite omekšivačrublja u označeni pretinac (upo‐trijebljena količina ne smije prijećiMAX oznaku u pretincu). Nježnozatvorite spre

Strany 4 - Postavljanje

NOĆNI CIKLUS: odabirom ove opcije, perilica neće izbaciti vodu posljednjegispiranja, tako da se rublje neće gužvati. Budući da su preskočene sve fazec

Strany 5 - Sigurnosna blokada za djecu

Ako želite obaviti program s opcijom Mrlje, ulijte odstranjivač mrlja u pretinac .Opcija OSJETLJIVOOdabirom ove opcije smanjen je intenzitet pranja. U

Strany 6 - OPIS PROIZVODA

Odaberite ODGODA POČETKA (tipka 8)Na zaslonu će se prikazati odgovarajući simbol. Pomoću ove tipke, programpranja može se odgoditi od 30 min – 60 min

Strany 7 - TABLICA SIMBOLA

Otvaranje vrata nakon početka programaKada perilica radi i tijekom vremena odgode vrata su zaključana. Ako, iz bilokojeg razloga, trebate otvoriti vra

Strany 8 - Svila Brzo Intenzivno

Slavina za vodu mora biti otvorena i odvodna cijev mora biti postavljena uumivaonik ili spojena na odvod.1. Stavite rublje.2. Odaberite ciklus centrif

Strany 9 - PERSONALIZACIJA

Ako morate otvoriti vrata prije ili tijekom faze protiv gužvanja ili je prekinuti, pri‐tisnite bilo koju tipku ili okrenite programator na bilo koji p

Strany 10 - SVAKODNEVNA UPORABA

• Ne perite tamne tkanine nakon što ste oprali i osušili svijetlo obojene tkanine(posebno novu spužvu, vunu ili džempere) i obrnuto.• Sušite te vrste

Strany 11 - VODE (tipka 2)

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjePAMUK/LAN60° - 40°

Strany 12 - Opcija MRLJE

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Strany 13 - Opcija SUPER BRZO

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjeOSJETLJIVO40° - 30°

Strany 14 - Poništavanje programa

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjeCENTRIFUGAIzbacivan

Strany 15 - KORIŠTENJE – SUŠENJE

3) Opciju za uklanjanje mrlja možete odabrati samo na temperaturi od 40°C ili više.PROGRAMI SUŠENJAAutomatski programiStupanj suhoće Vrsta tkanineMaks

Strany 16

KORISNI SAVJETI I PREPORUKERazvrstavanje rubljaSlijedite simbole pranja na etiketi rublja te upute za pranje proizvođača. Razvr‐stajte rublje kako sli

Strany 17 - Dlačice na tkanini

Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjivačem mrlja, metiliranim alkoholom ilibenzinom, zatim trljajte deterdžentom u pasti.Deterdženti i aditiviDo

Strany 18 - PROGRAMI PRANJA

Prije pokretanja programa sušenja smanjite količinu opranog rublja radi posti‐zanja dobre djelotvornosti.Rublje koje nije pogodno za sušenje• Posebno

Strany 19 - Programi pranja

UPOZORENJENemojte previše osušiti rublje, kako biste izbjegli gužvanje tkanina ili skupljanjeodjećeČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEPrije bilo kakvog čišćenja ili

Strany 20

2. Izvadite umetak za balzam izsrednjeg pretinca.3. Očistite sve dijelove vodom.4. Gurnite umetak za balzam dokraja, tako da čvrsto sjedne nasvoje mje

Strany 21

• uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira;• uređaj proizvodi neobičan zvuk za vrijeme izbacivanje vode zbog predmetakao što su spajalice, kovani

Strany 22 - PROGRAMI SUŠENJA

8. Uklonite strana tijela i nečistoću sdosjeda filtera i propelera pumpe.9. Pažljivo provjerite da li se okrećepropeler pumpe (vrti se s trzajima).Ako

Strany 23 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Nakon svakog pranja 26Pranje radi održavanja 26Vanjsko čišćenje 26Spremnik sredstva za pranje 26Bubanj 27Brtva na vratima 27Odvodna pumpa

Strany 24 - SAVJETI ZA SUŠENJE

1. Zatvorite slavinu za dovod vode.2. Odvrnite crijevo sa slavine.3. Očistite filter u cijevi čvrstomčetkom.4. Navrnite crijevo natrag na slavinu.Spoj

Strany 25 - Dodatno sušenje

3. Zavijte cijev za dovod vode i vratite cijev za pražnjenje u hitnimslučajevima nakon što ste ponovo vratili čep na mjesto.Na taj se način uklanja sv

Strany 26 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok/RješenjePerilica rublja se ne uključuje:Vrata nisu zatvorena. • Čvrsto zatvorite vrata.Utikač nije pravilno utaknut u utičnicuele

Strany 27 - Odvodna pumpa

Problem Mogući uzrok/RješenjeUređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugi‐ra:Crijevo za odvod vode je prignječeno ilisvinuto. • Provjerite priključak c

Strany 28

Problem Mogući uzrok/RješenjeVrata se ne otvaraju:Program još traje.• Pričekajte kraj ciklusa pranja.Brava na vratima još se nije otključala.• Pričeka

Strany 29

Problem Mogući uzrok/RješenjeStroj proizvodi neobičan zvuk:Stroj je opremljena vrstom motora kojiproizvodi zvuk drugačiji od zvuka klasič‐nih motora.

Strany 30 - Zaštita od smrzavanja

Tlak dovoda vode MinimalnoMaksimalno0,05 MPa0,8 MPaRazina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlage IPX4Maksimalna količina rublja Pamuk 8 kgMaksim

Strany 31 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Komplet za pričvršćenje ploče (405517114)Dostupan kod vašeg ovlaštenog zastupnika.Ako postavljate uređaj na podnožje, uređaj učvrstite na ploču za pri

Strany 32 - Rješavanje problema

3. Odvrnite tri vijka pomoću ključaisporučenog zajedno s uređajem.4. Izvucite odgovarajuće plastičneodstojnike.5. Otvorite vrata, izvadite dovodnucije

Strany 33

6. Zatvorite manji gornji otvor i dvavelika otvora odgovarajućimplastičnim čepovima koji se nalazeu vrećici s uputama za uporabu.7. Spojite cijev za d

Strany 34

• Nemojte dopustiti kućnim ljubimcima i djeci da se popnu u bubanj. Kako biste to spriječili, prije uporabe uvijek provjerite bubanj.• Predmeti kao št

Strany 35 - TEHNIČKI PODACI

1. Otvorite vrata i izvucite dovodnucijev.2. Spojite cijev s kutnim priključkomna perilicu.Nemojte okretati dovodnu cijev premadolje. Nagnite cijev li

Strany 36 - UPUTE ZA POSTAVLJANJE

Naprava za zaustavljanje vodeDovodna cijev opremljena je napravom zazaustavljanje vode koja štiti od oštećenjaprouzročenih propuštanjem cijevi do koji

Strany 37 - POSTAVLJANJE

Odvodna cijev se može produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev ispojnica dostupni su u ovlaštenom servisnom centru.SPAJANJE NA ELEKTRIČNU M

Strany 38

lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu ukojoj ste kupili proizvod.AmbalažaMaterijali označeni simbolom mogu se

Strany 39 - Dovod vode

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Strany 40

Bomba de escoamento 69Limpeza dos filtros de entrada de água 71Precaução de congelação 72Escoamento de emergência 72O QUE FAZER SE… 72DADOS

Strany 41 - Odvod vode

• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Podedanificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações

Strany 42 - BRIGA ZA OKOLIŠ

• Como algumas colchas e edredões devem ser lavados/secos em grandes máquinas co-merciais devido ao seu volume, peça o conselho do fabricante da peça

Strany 43 - Ekološki savjeti

1654321Gaveta do detergente2Painel de comando3Manípulo de abertura da porta4Placa de características5Bomba de drenagem6Pés ajustáveisGaveta do deterge

Strany 44

1234567 891Selector de programas2Botão redução da CENTRIFUGAÇÃO3Botão SECAGEM AUTOMÁTICA4Botão TEMPO DE SECAGEM5Botão OPÇÃO6Botão OK7Botão INÍCIO/PAUS

Strany 45 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

mrlje od boje, tinte, hrđe i trave prije pranja. Grudnjaci s metalnim žicama NEsmiju se prati u perilici.• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim n

Strany 46 - Utilização

VISOR9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.59.1 - Símbolos de indicador da Velocidade de Centrifugação, PARAGEM COM CUBA CHEIA , CICLO NOCTURNO .9.2 - Símbol

Strany 47 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Tempo de secagem seleccionadoDepois de seleccionar um programa de secagem, a respectiva duração é visualizada emminutos e/ou horas (máx 250 min.).De

Strany 48 - PAINEL DE CONTROLO

Para activar ou desactivar esta opção, prima em simultâneo durante cerca de 6 segundos osbotões 4 e 5 até o símbolo 9.6 aparecer no ou desaparecer do

Strany 49 - TABELA DE SÍMBOLOS

2. Se necessário, deite o amaciador nocompartimento com a indicação (aquantidade utilizada não deve ultrapas-sar a marca MAX na gaveta). Feche agavet

Strany 50 - 9.79.69.5

CICLO NOCTURNO: seleccionando esta opção, a máquina não escoa a água do último enxa-guamento, para não enrugar a roupa. Como todas as fases de centrif

Strany 51 - PERSONALIZAÇÃO

Opção SENSITIVEAo seleccionar esta opção a intensidade da lavagem será diminuída. A máquina adiciona umenxaguamento nos programas para algodões e teci

Strany 52 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão 7.Pode modificar ou cancelar o tempo de atraso a qualquer momento,

Strany 53 - CHEIA (botão 2)

Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando oselector na posição . Passados alguns minutos, pode abrir a po

Strany 54 - Opção NÓDOAS

4. – Seleccione a secagem automática ao premir o botão 3.Com este botão pode seleccionar o grau de secagem por uma secagem electrónica.A máquina adapt

Strany 55

É possível secar até 6 kg de peças de algodão premindo apenas o botão Tempo de secagem(ver tabela «Programa de secagem»).CUIDADONão utilize um disposi

Strany 56 - Cancelar um programa

OPIS PROIZVODAVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rubljauz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta.Sustav NEW JE

Strany 57 - UTILIZAÇÃO - SECAGEM

PROGRAMAS DE LAVAGEMPrograma - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentodo detergenteALGODÕE

Strany 58

Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentodo detergenteSINTÉTICOS60° - 50° - 40° -

Strany 59 - Cotão nos tecidos

Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentodo detergenteSEDA30°Lavagem - Enxaguamen

Strany 60 - PROGRAMAS DE LAVAGEM

Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentodo detergenteECONÓMICO60°Lavagem princip

Strany 61 - Programas de lavagem 61

Grau de secagem Tipo de tecidoCarga desecagemVelocidadede centrifu-gaçãoTempo desecagem su-gerido emminutosSECO PARA GUARDAR1)Adequado para peças para

Strany 62 - 62 Programas de lavagem

Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina, coloque a peça de vestuáriosobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta o

Strany 63 - PROGRAMAS DE SECAGEM

Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar.Utilize menos detergente quando:• lavar uma carga de roupa pequena• a roupa

Strany 64 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Etiquetas da roupaPara a secagem, siga as indicações fornecidas nas etiquetas do fabricante:• = Pode ser seco na máquina• = Secagem a alta temperatura

Strany 65

• Retirar toda a roupa do tambor.• Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente.• Use uma medida normal de detergente, tem de ser um deterg

Strany 66 - CONSELHOS DE SECAGEM

Junta da portaVerifique regularmente a junta da porta e a exis-tência de objectos que possam estar presos na do-bra da borracha.Bomba de escoamentoA b

Strany 67 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

UPRAVLJAČKA PLOČAU nastavku je slika upravljačke ploče. Prikazuje programator, kao i tipke izaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim

Strany 68 - Tambor de lavagem

7. Quando não sair mais água, desaperte atampa da bomba rodando-a para a es-querda e retire o filtro. Utilize um alica-te, se necessário. Tenha sempre

Strany 69 - Bomba de escoamento

Limpeza dos filtros de entrada de águaSe o aparelho não encher, demorar muito tempo a encher com água, o botão de início pis-car a amarelo ou o visor

Strany 70

Precaução de congelaçãoSe a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0°C,proceda do seguinte modo:1. Feche a torn

Strany 71

Problema Possível causa/SoluçãoA máquina de lavar não inicia o funciona-mento:A porta não está fechada. • Feche bem a porta.A ficha não está correctam

Strany 72 - O QUE FAZER SE…

Problema Possível causa/SoluçãoA máquina não escoa e/ou não centrifuga:A mangueira de escoamento está dobrada outorcida. • Verifique a ligação da mang

Strany 73 - O que fazer se… 73

Problema Possível causa/SoluçãoA porta não abre:O programa ainda está a decorrer.• Aguarde o fim do ciclo de lavagem.O bloqueio da porta não foi liber

Strany 74 - 74 O que fazer se…

Problema Possível causa/SoluçãoA máquina emite um ruído anormal:A máquina está equipada com um tipo de mo-tor que faz um ruído invulgar em comparaçãoc

Strany 75 - O que fazer se… 75

Pressão do abastecimento daáguaMínimaMáxima0,05 MPa0,8 MPaNível de protecção contra entrada de partículas sólidas e humida-deIPX4Carga máxima Algodões

Strany 76 - DADOS TÉCNICOS

Kit de placa de fixação (405517114)Disponível nos agentes autorizados.Se instalar o aparelho atrás de um rodapé de armário, fixe o aparelho nas placas

Strany 77 - INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

3. Desenrosque os três parafusos com achave fornecida com a máquina.4. Retire os respectivos espaçadores deplástico.5. Abra o óculo e retire a manguei

Strany 78 - INSTALAÇÃO

Ručno pranje - 3KG20 MIN - 3 kg Odgoda početkaSvila Brzo Intenzivno ZASLON9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.59.1 – Pokazivač brzine centrifuge, ZADRŽAV

Strany 79

6. Tape o orifício superior mais pequeno eos dois maiores com os respectivos tam-pões de plástico fornecidos no saco quecontém o manual de instruções.

Strany 80 - Entrada de água

1. Abra o orifício da porta e retire a man-gueira de entrada.2. Ligue a mangueira com a união angularà máquina.Não coloque a mangueira de entrada vi-r

Strany 81

Dispositivo de paragem de águaA mangueira de entrada está equipada com umdispositivo de paragem da água, que protege con-tra os danos provocados por f

Strany 82 - Escoamento da água

O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis noCentro de Assistência um tubo de escoamento e uma união adicion

Strany 83 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Materiais da embalagemOs materiais marcados com o símbolo são recicláveis.>PE<=polietileno>PS<=poliestireno>PP<=polipropilenoSigni

Strany 87

www.aeg.com/shop 132951393-A-032012

Strany 88 - 132951393-A-032012

• Odgoda početkaOdabrana odgoda (najviše 20 sati) postavljena pomoću odgovarajuće tipke,prikazuje se na zaslonu nekoliko sekundi (na primjer ), potom

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře