KASUTUSJUHENDПОСІБНИК КОРИСТУВАЧАUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKANAUDOTOJO VADOVASETUACSLT2336393MC2664E MIKROLAINEAHIМІКРОХВИЛЬОВА ПІЧMIKROVLNNÁ TROUBAMIKROBANGŲ
10Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseksLapselukkAhjul on turvafunktsioon, mis takistab lastel ahju kogemata käivitamist. Kui lukk on aktiveeri
100Prieš pradedant naudotiPvz.: nustatykite 23:30 (24 val. laikrodis).1. Įjunkite krosnelę.2. Ekrane bus rodoma: .3. Paspauskite paleidimo / greito g
101Valgio gaminimo mikrobangų krosnelėje patarimaiVaiko saugos užraktasKrosnelėje yra saugos funkcija, apsauganti nuo vaikų. Kai nustatomas užraktas,
102Valgio gaminimo mikrobangų krosnelėje patarimaiMikrobangų krosnelėje saugūs naudoti indaiValgio gaminimo technikaIšdėstymas Storiausias maisto dali
103Mikrobangų krosnelės naudojimasValgio gaminimas mikrobangų krosnelėjeKrosnelę galima užprogramuoti šildyti iki 90 min. Galimi gaminimo trukmės vien
104Mikrobangų krosnelės naudojimasPvz.: Pašildykite sriubą 2 minutes ir 30 sekundžių pasirinkę 630 W mikrobangų galią.1. Dukart paspauskite galios lyg
105Mikrobangų krosnelės naudojimasPridėkite 30 sekundžiųPaleidimo / greito gaminimo mygtukas START / QUICK leidžia valdyti dvi funkcijas.1. Tiesiogini
106Mikrobangų krosnelės naudojimasPastabaJei norite atšaukti PLIUS / MINUS, paspauskite galios mygtuką 3 kartus.Jei pasirinksite PLIUS, ekrane bus rod
107Mikrobangų krosnelės naudojimasAutomatinis gaminimas ir automatinis atšildymasAUTOMATINIO GAMINIMO ir AUTOMATINIO ATŠILDYMO režimais automatiškai n
108Mikrobangų krosnelės naudojimasAutomatinis atšildymasPvz.: Atšildykite 0,2 kg duonos.1. Du kartus paspausdami mygtuką AUTOMATINIO ATŠILDYMO pasirin
109Programų lentelėsPROGRAMŲ LENTELĖSAutomatinio gaminimo ir automatinio atšildymolentelėsSvarbu! Atvėsintas maistas gaminamas nuo 5 ˚C, šaldytas mais
11Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseksMikrolaineahjus kasutamiseks sobivad kööginõudKüpsetustehnikadPaigutamine Asetage toidu paksem osa (nt
110Programų lentelėsSvarbu! Automatinis atšildymas1. Kepsnius ir žlėgtainius reikia atšildyti vienu sluoksniu.2. Maltą mėsą reikia atšaldyti plonais s
111Programų lentelėsAutomatinio gaminimo receptai1. Sumaišykite sudedamąsias padažo dalis.2. Sudėkite žuvies filė į apvalų keptuvą, kad plonesnes daly
112Programų lentelės* atvėsintoAtšildymasLentelėje nurodyta trukmė tik rekomendacinio pobūdžio, ji gali skirtis dėl temperatūros, vaisių kokybės ir sv
113ReceptaiRECEPTAIVisi šios knygos receptai skirti keturiems asmenims, jei nenurodyta kitaip.Receptų pritaikymas mikrobangų krosneleiJei norite mėgst
114ReceptaiCiuricho veršienos troškinys1. Supjaustykite veršieną juostelėmis.2. Ištepkite indą sviestu. Sudėkite į indą mėsą ir svogūnus, uždenkiteir
115ReceptaiLazanija1. Supjaustykite pomidorus, sumaišykite su kumpiu, svogūnais,česnakais, jautienos faršu ir pomidorų tyre. Pagardinkite,uždenkite ir
116ReceptaiManų pudingas su aviečių padažu1. Į indą įpilkite pieno, suberkite cukrų ir migdolus, uždenkite irįjunkite krosnelę.3-5 min. 900 W2. Su
117Priežiūra ir valymasPERSPĖJIMAS! VALYDAMI BET KURIĄ MIKROBANGŲ KROSNELĖS DALĮ NENAUDOKITE KOMERCINIŲ KROSNELIŲ VALIKLIŲ,GARINIŲ VALIKLIŲ, ŠLIFUOJAM
118Ką daryti, jei... ir specifikacijosKĄ DARYTI, JEI...SPECIFIKACIJOSŠi krosnelė atitinka direktyvų 2004/108/EC, 2006/95/EC ir 2005/32/EC reikalavimus
119ĮrengimasA padėtisB padėtisStandartinėorkaitėMikrobangų krosnelę galima įtaisyti A arba B padėtyje:ĮRENGIMASPrietaiso įrengimas1. Pašalinkite visas
12Mikrolaineahju kasutamineMikrolaineahjus toidu valmistamineAhju saab programmeerida kuni 90 minutiks. Küpsetusaja määramise üksus ulatub 15 sekundis
120ĮrengimasPrietaiso prijungimas prie maitinimo šaltinio• Elektros lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, kad avariniu atveju įrenginį būtųgalima grei
121Informacija apie poveikį aplinkaiINFORMACIJA APIE POVEIKĮ APLINKAIEkologiškas pakavimo medžiagų ir senų prietaisųutilizavimasPakuotės medžiagosAEG
122Garantijos Sąlygos1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasosaparato ček
123www.electrolux.com☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lemb
www.aeg-electrolux.com/shopTINS-A651URR0Subject to change without notice
13Mikrolaineahju kasutamineNäide: supi kuumutamine 2 minutit ja 30 sekundit mikrolaineahju võimsusel 630 W.1. Vajutage kaks korda võimsuse nuppu.2. Si
14Mikrolaineahju kasutamine30 sekundi lisamineNupp START/QUICK võimaldab kaht järgmist funktsiooni kasutada:1.OtsekäivitusSaate kohe käivitada küpseta
15Mikrolaineahju kasutamineMärkus:PLUSSI/MIINUST katkestamiseks vajutage 3 korda võimsuse nuppu.PLUSSI valimisel kuvatakse ekraanil .MIINUST v
16Automaatküpsetus ja automaatsulatusAUTOMAATKÜPSETUS ja AUTOMAATSULATUS arvutavad automaatselt õige küpsetusrežiimi ja -aja välja.Saate valida 6 AUTO
17Mikrolaineahju kasutamineAutomaatsulatusNäide: 0,2 kg leiva sulatamine.1. Valige vajalik menüü, vajutades kaks korda nuppu AUTOMAATSULATUSE.2. Keera
18ProgrammitabelidPROGRAMMITABELIDAutomaatküpsetuse ja automaatsulatuse tabelidOluline: jahutatud toite küpsetatakse temperatuurilt 5 oC, külmutatud t
19ProgrammitabelidOluline: Automaatsulatus1. Praelõigud ja karbonaaditükid peaksid ühe kihina külmutatud olema.2. Hakkliha peaks õhukese kihina külmut
2SisukordTÄIUSLIKE TULEMUSTE SAAVUTAMINETäname, et valisite selle AEG toote. See on loodud teid pikki aastaid laitmatult teenima. Selle toote uudneteh
20ProgrammitabelidAutomaatküpsetuse retseptid1. Segage kastme koostisosad kokku.2. Pange kalafilee ümarasse ahjunõusse, õhemad küljedsuunaga keskele,
21Programmitabelid* jahutatud kujulSulatamineTabelis näidatud ajad on suunised, mis võivad erineda sõltuvalt toidu külmutustemperatuurist, omadustest
22RetseptidRETSEPTIDKõikide retseptide kogused selles raamatus on arvutatud 4 portsu tegemiseks, kui pole teisiti märgitud.Retseptide kohandamine mikr
23RetseptidZürichi vasikalihahautis1. Lõigake vasikaliha ribadeks.2. Määrige nõu võiga. Asetage liha ja sibul nõusse, katke see jaküpsetage. Segage kü
24RetseptidLasanje1. Purustage tomatid, segage singi ja sibula, küüslaugu,hakkliha ning tomatipüreega. Maitsestage, katke jaküpsetage.5–8 minutit:
25RetseptidVaarikakastmega mannapuding1. Pange piim, suhkur ja mandlid kausi, katke ja keetke.3–5 minutit: 900 W2. Lisage manna, segage, katke ja
26Hooldamine ja puhastamineETTEVAATUST! ÄRGE KASUTAGE ÜHEGI MIKROLAINEAHJU OSA PUHASTAMISEL MÜÜGILOLEVAID KÜÜRIMISLAPPEVÕI AHJU PUHASTUSVAHENDEID, AUR
27Mida teha, kui... ja tehnilised andmedMIDA TEHA, KUI... TEHNILISED ANDMEDSee ahi vastab direktiivide 2004/108/EC, 2006/95/EC ja 2005/32/EC nõuetele.
28PaigaldamineAsend AAsend BTavalineahiMikrolaineahju võib paigaldada asukohta A või B.PAIGALDAMINESeadme paigaldus1. Eemaldage pakendi kõik osad ja k
29PaigaldamineSeadme ühendamine toiteallikaga• Elektripistikupesa peab alati olema juurdepääsetav, et seadme saaks hädaolukorrashõlpsasti pistikust la
3Olulised ohutusnõudedOLULISED OHUTUSNÕUDEDOlulised ohutusnõuded: lugege tähelepanelikult jahoidke edaspidiseks kasutamiseks allesTuleohu vältimineMik
30KeskkonnateaveKESKKONNATEAVEPakkematerjalide ja vanade seadmetekeskkonnasõbralik käitleminePakkematerjalidAEG mikrolaineahjud vajavad transportimise
31Garantii/klienditeenindusPretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele. Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud jamüüdud
32Garantii/klienditeenindusÕigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete toodetetransport hoo
33ЗмістДЛЯ ІДЕАЛЬНИХ РЕЗУЛЬТАТІВДякуємо, що вибрали цей продукт компанії AEG. Ми створили його, щоб він без проблем служив вам роками,і застосували ін
34Важливі вказівки з техніки безпекиВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВажливі вказівки з техніки безпеки: уважнопрочитайте і збережіть на майбутнєЩоб
35Важливі вказівки з техніки безпекиНіколи самостійно не змінюйте, не ремонтуйте і не модифікуйте піч. Якщо ви не фахівець,небезпечно проводити будь-
36Важливі вказівки з техніки безпекиНе готуйте яйця у шкаралупі і не нагрівайте у мікрохвильовій печі цілі зварені «в круту» яйця,оскільки вони можуть
37Важливі вказівки з техніки безпекиЩоб забезпечити безперебійне використання печі тауникнути пошкодженьНіколи не вмикайте порожню піч. Використовуючи
Передня панельЛампа печіПанель керуванняКнопка відкривання дверцятКришка хвилеводуКамера печіВісь електродвигуна поворотного столикаУщільнення дверцят
39Загальний огляд пристрою і Перед першим використаннямВиставлення годинникаПіч показує час у форматі 12 год та 24 год.Приклад: щоб виставити годинник
4Olulised ohutusnõudedÄrge kunagi kohandage, parandage ega muutke ahju ise. Vastava koolituseta inimene ei tohiteha hooldus- või parandustöid, mille
40Перед першим використаннямПриклад: щоб виставити годинник на 23:30 (у форматі 24 год).1. Підключіть піч до мережі.2. На екрані з’явиться:
41Поради щодо готування у мікрохвильовій печіБлокування від дітейПіч оснащено функцією безпеки, яка запобігає випадковому увімкненню печі дитиною. Якщ
42Поради щодо готування у мікрохвильовій печіКухонне приладдя, безпечне для використання умікрохвильовій печіТехнології готуванняРозташування Розташов
43Обслуговування мікрохвильової печіГотування у мікрохвильовій печіВашу піч можна запрограмувати на 90 хвилин. Крок часу готування, що вводиться, може
44Обслуговування мікрохвильової печіПриклад: щоб нагріти суп протягом 2 хвилин 30 секунд на потужності мікрохвиль 630 Вт.1. Двічі натисніть кнопку рів
45Обслуговування мікрохвильової печіЩоб додати 30 секундКнопка START/QUICK дозволяє керувати такими двома функціями:1.Швидкий запускНатиснувши кнопку
46Обслуговування мікрохвильової печіПримітка:Щоб скасувати ПЛЮС / МІНУС, натисніть кнопку рівня потужності 3 рази.Якщо вибрати ПЛЮС, на екрані з’явить
47Обслуговування мікрохвильової печіАвтоматичне готування і автоматичнерозморожуванняФункції АВТОМАТИЧНЕ ГОТУВАННЯ і АВТОМАТИЧНЕ РОЗМОРОЖЕННЯ автомати
48Обслуговування мікрохвильової печіАвтоматичне розморожуванняПриклад: щоб розморозити 0,2 кг хліба.1. Виберіть необхідне меню, двічі натиснувши кнопк
49Таблиці програмТАБЛИЦІ ПРОГРАМТаблиці автоматичного готування іавтоматичного розморожуванняВажливо: Охолоджена їжа готується від температури 5 oC, з
5Olulised ohutusnõudedÄrge keetke mikrolaineahjus koorega mune ega kuumutage terveid kõvakskeedetud mune,kuna need võivad lõhkeda isegi pärast kuumuta
50Таблиці програмВажливо: Автоматичне розморожування1. Біфштекси і відбивні заморожуйте одним шаром.2. Фарш заморожуйте тонким пластом.3. Перевернувши
51Таблиці програмРецепти для автоматичного готування1. Змішайте інгредієнти для соусу.2. Покладіть рибне філе у круглу форму для запіканнятоншою части
52Таблиці програм*охолодженеРозморожуванняЧас у таблиці є орієнтовним і може залежати від температури замороження, кількості і ваги продуктів.Розморож
53РецептиРЕЦЕПТИУсі рецепти у цій книзі розраховані на 4 порції, якщо не зазначено інакше.Пристосування рецептів до мікрохвильової печіЯкщо ви бажаєте
54РецептиТеляче рагу по-цюріхськи1. Поріжте телятину смужками.2. Змастіть форму маслом. Викладіть м’ясо і цибулю у форму,накрийте і готуйте. У процесі
55РецептиЛазанья1. Поріжте помідори, змішайте з шинкою, цибулею, часником,яловичим фаршем і томатним пюре. Приправте, накрийте іготуйте.5-8 хв. 900
56РецептиМанний пудинг із малиновим соусом1. Покладіть у миску молоко, цукор, мигдаль, накрийте і готуйте.3-5 хв. 900 Вт2. Додайте манку, переміша
57Догляд і миттяУВАГА! НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ КОМЕРЦІЙНІ ЗАСОБИ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ДУХОВОК, ПАРОВІ ПРИСТРОЇ ДЛЯМИТТЯ, АБРАЗИВНІ ТА АГРЕСИВНІ ЗАСОБИ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ, Т
58Що робити, якщо... і технічні характеристикиЩО РОБИТИ, ЯКЩО...ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИЦя піч відповідає вимогам Директив 2004/108/EC, 2006/95/EC і 20
59УстановленняМікрохвильову піч можна встановити в положеннях А і Б: УСТАНОВЛЕННЯУстановлення пристрою1. Зніміть усю упаковку й уважно переві
6Olulised ohutusnõudedAhju probleemitu kasutamine ja kahjustuste vältimineÄrge kunagi käitage tühja ahju. Pruunistusnõu või isekuumeneva materjali kas
60УстановленняПідключення пристрою до мережі живлення• Доступ до розетки повинен бути вільним, щоб у разі небезпеки швидко від’єднати пристрійвід елек
61Екологічна довідкаЕКОЛОГІЧНА ДОВІДКАЕкологічна утилізація упаковки та старихпристроївУпаковкаМікрохвильові печі AEG потребують якісного пакування, щ
62Гарантія/сервісне обслуговуванняГарантія/сервісне обслуговуванняСервісне обслуговування та запасні частини Якщо виникне необхідність в ремонті або в
63ObsahPRO DOSAŽENÍ IDEÁLNÍCH VÝSLEDKŮDěkujeme vám za výběr tohoto výrobku společnosti AEG. Tento výrobek byl vytvořen tak, aby vám dokonalesloužil po
64Důležité bezpečnostní pokynyDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYDůležité bezpečnostní slovosled: Tuto příručku sipozorně přečtěte a uschovejte ji k pozdější
65Důležité bezpečnostní pokynyTroubu nikdy neupravujte, ani neopravujte sami. Pro všechny osoby svýjimkoukompetentních pracovníků je nebezpečné prov
66Důležité bezpečnostní pokynyVmikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce veskořápce, protože by mohla explod
67Důležité bezpečnostní pokynyZabezpečení bezproblémového a bezporuchového provozuTroubu nikdy neuvádějte do provozu prázdnou. Používáte-li nádobí, ve
68Popis spotřebičePOPIS SPOTŘEBIČEMikrovlnná trouba a příslušenstvíUjistěte se, že vám bylo dodáno toto příslušenství:Otočný talíř Unášecí podnos 4
69Popis spotřebiče a Před prvním použitímNastavení hodinTrouba má hodiny ve 12hodinovém a 24hodinovém režimu.Příklad: Chcete nastavit hodiny na 11:30
7Seadme ülevaadeSEADME ÜLEVAADEMikrolaineahi ja lisaseadmedVeenduge, et järgmised lisaseadmed on ahjuga kaasas:Pöördalus Pöördaluse tugi 4 kinnitusk
70Před prvním použitímPříklad: Chcete nastavit hodiny na 23:30 (24 hodinový režim).1. Zapojte troubu do elektrické sítě.2. Na displeji se zobrazí údaj
71Rady pro mikrovlnné vařeníDětská bezpečnostní pojistkaTrouba obsahuje bezpečnostní funkci, která znemožňuje nechtěné uvedení do provozu trouby dětmi
72Rady pro mikrovlnné vařeníNádobí bezpečné pro vaření vmikrovlnné trouběTechniky vařeníRozmístění Nejsilnější části jídla, např. kuřecí stehna, umís
73Ovládání mikrovlnné troubyMikrovlnné vařeníTroubu lze naprogramovat až na 90minut. Časový interval nastavení doby vaření se pohybuje vrozmezí15se
74Ovládání mikrovlnné troubyPříklad: Chcete ohřívat polévku po dobu 2,5 minuty na stupni výkonu 630 W.1. Stiskněte tlačítko stupně výkonu.2. Zadejte č
75Ovládání mikrovlnné troubyPřidání 30sekundTlačítko START/QUICK umožňuje použití dvou následující funkcí:1.Přímé spuštěníStisknutím tlačítka START/Q
76Ovládání mikrovlnné troubyPoznámka:Chcete-li zrušit funkci PLUS / MINUS, stiskněte třikrát tlačítko stupně výkonu.Pokud vyberete PLUS, zobrazí se na
77Ovládání mikrovlnné troubyFunkce automatického vaření a rozmrazováníFunkce AUTOMATICKÉHO VAŘENÍ a AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVÁNÍ automaticky nastaví spr
78Ovládání mikrovlnné troubyAutomatické rozmrazováníPříklad: Rozmrazení 0,2 kg chleba1. Vyberte požadovanou nabídku dvojitým stisknutím tlačítka AUTOM
79Tabulky programůTABULKY PROGRAMŮTabulky funkce automatického vaření arozmrazováníDůležité: Chlazené potraviny se vaří od 5oC a mražené potraviny se
Kella seadistamineAhjul on 12- ja 24-tunnine kell.Näide: kellaaja määramine 11:30-ks (12-tunnine kell).1. Pange ahju pistik seina.2. Ekraanil kuvataks
80Tabulky programůDůležité: Automatické rozmrazování1. Steaky a kotlety by měly být zmraženy vjedné vrstvě.2. Mleté maso by mělo být zmraženo v tenké
81Tabulky programůRecepty pro automatické vaření1. Smíchejte přísady pro omáčku.2. Vložte rybí filety do kulaté gratinovací nádoby tenkýmikonci směrem
82Tabulky programů* zchlazenéhoRozmrazováníDoby uvedené vtabulce jsou vodítka a mohou se měnit podle teploty zmražení, kvality a hmotnosti potravin.
83ReceptyRECEPTYVšechny recepty vtéto příručce jsou určeny pro 4porce, pokud není uvedeno jinak.Přizpůsobení receptů pro mikrovlnnou troubuChcete-li
84ReceptyCuryšské telecí1. Nakrájejte telecí maso na nudličky.2. Vymastěte nádobu máslem. Do nádoby vložte maso a cibuli,přikryjte ji a dejte vařit. B
85ReceptyLasagne1. Nakrájejte rajčata, smíchejte je se šunkou a cibulí, česnekem,mletým hovězím masem a rajčatovým protlakem. Ochuťte,přikryjte a dejt
86ReceptyKrupicový puding smalinovouomáčkou1. Nalijte mléko a přidejte cukr a mandle do hrnce, přikryjte jej anechte vařit.3-5 min. 900 W2. Přide
87Údržba a čištěníUPOZORNĔNÍ: NA ŽÁDNOU ZČÁSTÍ MIKROVLNNÉ TROUBY NEPOUŽÍVEJTE KOMERČNÍ ČISTICÍ PROSTŘEDKY PROTROUBY, PARNÍ ČISTIČE, DRSNÉ A HRUBÉ ČIST
88Co dělat když... a Technické údajeCO DĔLAT KDYŽ...TECHNICKÉ ÚDAJESkutečný objem pro uložení jídla je menší. Tato trouba je vsouladu spožadavky smě
89InstalacePozice APozice BBěžná troubaTroubu lze nainstalovat do pozice A nebo B.INSTALACEInstalace spotřebiče1. Odstraňte veškerý obal a pečlivě zko
9Enne esimest kasutamistNäide: kellaaja määramine 23:30-ks (24-tunnine kell).1. Pange ahju pistik seina.2. Ekraanil kuvatakse: .3. V
90InstalacePřipojení spotřebiče ke zdroji elektrické energie• Elektrická zásuvka musí být přístupná tak, aby bylo možné spotřebič vpřípadě nouzesnadn
91Informace oživotním prostředíINFORMACE OŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍEkologická likvidace obalových materiálů a starýchspotřebičůObalové materiályMikrovlnné
92Záruka/Zákaznická službaZÁRUKA/ZÁKAZNICKÁ SLUŽBAZáruka vyplýající z tĕchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále tak
93TurinysGERIAUSIEMS REZULTATAMSDėkojame, kad pasirinkote šį AEG produktą. Sukūrėme jį taip, kad daugelį metų turėtumėte nepriekaištingai veikiantį,pa
94Svarbios saugos instrukcijosSVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOSSvarbios saugos instrukciojos: atidžiai perskaitykiteir pasilikite, kad galėtumėte naudoti a
95Svarbios saugos instrukcijosNereguliuokite, netaisykite ir nemodifikuokite krosnelės patys. Techninės priežiūros arba remontodarbus, kuriuos atliek
96Svarbios saugos instrukcijosNevirkite kiaušinių su lukštais, nešildykite kietai virtų kiaušinių, nes jie gali sprogti net ir baigusnaudotis mikroban
97Svarbios saugos instrukcijosKaip naudoti krosnelę, kad ji veiktų sklandžiai ir nesugestųNesinaudokite krosnele, jei ji tuščia. Naudodami skrudinimo
98Prietaiso apžvalgaPRIETAISO APŽVALGAMikrobangų krosnelė ir priedaiPatikrinkite, ar yra šie priedai:Sukamasis padėklas Sukamojo padėklo atrama 4 tv
99Prietaiso apžvalga ir prieš pradedant naudotiLaikrodžio nustatymasKrosnelė turi 12 ir 24 val. laikrodį.Pvz.: nustatykite 11:30 (12 val. laikrodis).1
Komentáře k této Příručce