Aeg-Electrolux SK91200-5I Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Aeg-Electrolux SK91200-5I. Aeg-Electrolux SK98809-5I User Manual [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SANTO
Einbau - Kühlschränke
Built-in - Refrigerators
Réfrigérateurs encastrables
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1

SANTOEinbau - KühlschränkeBuilt-in - RefrigeratorsRéfrigérateurs encastrablesGebrauchsanweisungOperating instructionsNotice d’utilisation

Strany 2

10GerätebeschreibungGeräteansicht(verschiedene Modelle)1 = Bedienblende2 = Butter-/Käsefach mit Klappe3 = Variable Ablagebox (nicht bei allen Modellen

Strany 3 - Inhaltsverzeichnis

Gerätebeschreibung11Tasten zur TemperatureinstellungDie Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten “+” (WÄRMER) und “-” (KÄLTER). Die Tasten stehe

Strany 4 - Sicherheit

12tatsächlich im Kühlraum vorhanden ist. Die IST-Temperatur wird durchleuchtende Zahlen angezeigt.Vor Inbetriebnahme☞Das Geräteinnere und alle Ausstat

Strany 5

13COOLMATICCOOLMATIC-TasteDie COOLMATIC-Funktion eignet sich zum schnellenAbkühlen größerer Kühlgutmengen im Kühlraum, z. B.Getränke, Salate anläßlich

Strany 6 - Entsorgung

14Hinweis: Die Einstellung des Geräts kann bei gezogenem Netzsteckeroder fehlender Stromversorgung nicht geändert werden. NachAnschluss an das Stromne

Strany 7 - Transportschutz entfernen

15InnenausstattungAbstellflächen/AbstellrosteJe nach Modell ist Ihr Gerät entweder mit Abstellflächen aus Glas odermit Abstellrosten ausgestattet.Die

Strany 8 - Das Kältegerät braucht Luft

Innenausstattung16Feuchteregulierung (nicht bei allen Modellen)Vor der Abstellfläche über den Obst-und Gemüseschalen befindet sichbei einigen Modellen

Strany 9 - Elektrischer Anschluss

17Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physikalischbedingt, unterschiedlicheTemperaturbereiche.Der kälteste Bereich befindet sich aufder untersten

Strany 10 - Gerätebeschreibung

Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlichInnenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Gerät

Strany 11 - Bedienblende

19mem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsüblichesGeschirrspülmittel beigeben.5. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben.6. D

Strany 12 - Vor Inbetriebnahme

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Strany 13 - Gerät abschalten

Was tun, wenn ...20Gerät kühlt zu stark.Temperatur ist zu kalt ein-gestellt.Vorübergehend wärmereTemperatureinstellungwählen.Die Kühlraumtemperaturist

Strany 14 - Urlaubsschaltung

Was tun, wenn ...21Störung Mögliche Ursache AbhilfeTauwasser-Ablaufloch istverstopft.Tauwasser-Ablaufloch mitHilfe des im Ablauflocheingesetzten grüne

Strany 15 - Innenausstattung

22BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakterstisch für Kältegeräte:•KlickenImmer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu

Strany 16 - Variable Ablagebox

23Fachbegriffe• KältemittelFlüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können,nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedri

Strany 17 - Richtig lagern

24Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importanti

Strany 18 - Reinigung und Pflege

25ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Disposal . . . . . . . . .

Strany 19 - Was tun, wenn

26SafetyThe safety aspects of our refrigerators comply with accepted technicalstandards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we con-side

Strany 20

Safety27• Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out themains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or boltcatche

Strany 21 - Lampe auswechseln

28DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be disposed of orburned at an incinerating plant without da

Strany 22 - Betriebsgeräusche

29InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use and efficient performance of the appliance

Strany 23 - Fachbegriffe

InhaltsverzeichnisSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Entsorgung . . . . . .

Strany 24 - Dear customer

Installation30adequate distances from heat sources and by the use of a suitablethermal insulation plate. Proper ventilation of the appliance must also

Strany 25 - Contents

Installation31See installation instructions supplied.Please check whether, after installing your appliance and especiallyafter reversing the door, the

Strany 26

32Description of the applianceView of the appliance(various models)1 = Control panel2 = Butter/cheese compartment with flap3 = Variable storage box (n

Strany 27

Description of the appliance331 Pilot light (green) 2 ON/OFF switch3 Temperature setting buttons (for warmer temperatures)4 Temperature display5 Tempe

Strany 28 - Disposal

34present in the refrigerator. The ACTUAL temperature is indicated bycontinuously illuminated numbers.Temperature DisplayThe temperature display can i

Strany 29 - Remove transport packaging

35the current ACTUAL temperature inside the fridge. The display willchange from flashing to continuous illumination.The compressor will start and then

Strany 30

36If the appliance is not going to be used for an extended period:☞1. Switch off the appliance by holding down the ON/OFF button until thedisplay goes

Strany 31 - Electrical connection

37Interior AccessoriesStorage ShelvesVarious glass or plastic storage shelves and wire trays are included withyour appliance - different models have d

Strany 32 - Description of the appliance

Interior Accessories38Humidity Control (not on all models)On some models, there is an adjusta-ble air grille in front of the shelfabove the fruit and

Strany 33 - Temperature Setting Buttons

39Bottle Holder (not on all models)Some models are equipped with a bottleholder in the bottle compartment. This isused to prevent individual bottles f

Strany 34 - Prior to Initial Start–Up

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regelnder Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir unsveran

Strany 35 - Switching off the Appliance

40DefrostingThe fridge defrosts automaticallyThe rear wall of the fridge compartment covers with frost when thecompressor is running, and defrosts whe

Strany 36 - Holiday Setting

414. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and luke-warm water with a little bicarbonate of soda added (5ml to 0,5 litresof wa

Strany 37 - Interior Accessories

42The temperature displayshows “¨”.The electronics in theappliance have detected afault that prevents theACTUAL temperature beingmeasured.The applianc

Strany 38 - Variable Storage Box

What to do if...Symptom Possible Cause RemedyLight bulb is defective.Interior lighting does notwork.Please look in the “Changingthe light bulb” sectio

Strany 39 - Correct Storage

44Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufacturedin accordance with the appropriate standards. Th

Strany 40 - Cleaning and Care

45and costs. For this reason always provide the following applianceinformation:• Model Name• Model Number (PNC)• Serial Number (S-No.)This information

Strany 41 - Energy Saving Tips

46Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti-vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez d

Strany 42 - What to do if

47ContenuSécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Elimination . . . . . . . . . .

Strany 43 - Changing the light bulb

48SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscep

Strany 44 - Noises during Operation

Sécurité49d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à ver-rou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants

Strany 45 - Technical terminology

SicherheitDadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsper-ren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationenger

Strany 46 - Chère Cliente, Cher Client

50EliminationInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux utilisés sont non polluants! Ils peuvent être déposéssans danger à une déchar

Strany 47

51votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin oùvous avez acheté le produit.Retrait de la protection pour le transportL’appareil et

Strany 48 - Sécurité

Installation52Si une table de cuisson est installée près de l’appareil, les relativesprescriptions de montage et de sécurité doivent être respectées.

Strany 49

Installation53Voir les instructions de montage ci-jointes.Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changementdu côté d’ouverture de

Strany 50 - Elimination

541 = Bandeau de commande2 = Compartiment à beurre/à fromage avec clapet3 = Boîte de rangement variable (exécution variable suivant les modèles, pas d

Strany 51

Description de l’appareil55Tableau de commande1 Voyant de fonctionnement (vert)2 Touche MARCHE/ARRET3 Touche de réglage de la température (pour tempér

Strany 52 - Encastrement

56celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée pardes chiffres clignotants.Température ACTUELLE:l’indicateur de température af

Strany 53 - Branchement électrique

57Plage de température réglable: +2°C à +8°CDu point de vue des spécialistes de l’alimentation, la température de+5°C pour le compartiment réfrigérate

Strany 54 - Description de l’appareil

58Arrêt de l’appareil☞Pour mettre hors service, maintenir la touche MARCHE/ARRET enfon-cée pendant env. 5 secondes. L'affichage de température ef

Strany 55 - Tableau de commande

59compartiment réfrigérateur se trouve maintenant en mode vacanceséconomisant l'énergie.3. Après quelques secondes, l'indicateur de températ

Strany 56 - Avant la mise en service

6EntsorgungInformation zur GeräteverpackungEntsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alleverwendeten Verpackungsmaterialien sin

Strany 57

Equipement intérieur60Balconnets de porteIl est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur lacontre porte selon vos besoins et le

Strany 58 - Commutation vacances

61La boîte variable peut être suspenduelatéralement à une tablette de rangementdu compartiment de réfrigération:☞1. Pour ce faire, tirer la tablette e

Strany 59 - Equipement intérieur

62Pour l’emballage, utiliser :– des sachets et films de congélation en polyéthylène;– des récipients en matière plastique avec couvercle;– des housses

Strany 60 - Boîte variable

63Ne pas amener de telles substances en contact avec les parties de l’appareil.• Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.☞1. Enlever les ali

Strany 61 - Rangement correct

64Que faire si ...En cas d’anomalie de fonctionnementLe dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvezremédier vous-même à l’aide d

Strany 62 - Nettoyage et entretien

Que faire si ...65Dérangement Cause possible RemèdeLa température à l’intéri-eur de l’appareil est tropchaude.La température est malréglée.Veuillez co

Strany 63 - Conseils d’économie d’énergie

66Remplacement de l’ampoule d’éclairageAttention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe,débrancher l'appareil et tirer la fich

Strany 64 - Que faire si

67– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions– 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive

Strany 65

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG Änderungen vorbehalten Subject to change witho

Strany 66 - Bruits de fonctionnement

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und d

Strany 67 - Termes techniques

Aufstellen8Eine Erwärmung des Kältegerätes ist durch ausreichenden Abstand undEinbringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern. Dieordnun

Strany 68

Aufstellen9Siehe beiliegende Montageanweisung.Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türan-schlagwechsel, ob die Türdichtung r

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře