AEG Electrolux LAVAMAT 16850 A Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pračky AEG Electrolux LAVAMAT 16850 A. LAVAMAT L 16850 - Fairman Consulting Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
LAVAMAT L 16850
Notice d’utilisation Lavante-séchante
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LAVAMAT L 16850

LAVAMAT L 16850Notice d’utilisation Lavante-séchante132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 1

Strany 2 - Chère cliente, cher client

10Description de l’appareil Description de l’appareilVotre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne dulinge en économisant

Strany 3 - Sommaire

Bandeau de commandeLLee sséélleecctteeuurr ddee pprrooggrraammmmeess,, lleess ttoouucchheess eett ll’’aaffffiicchhaaggee sseerroonntt ssiiggn

Strany 4

12Affichage (9)Indicateur de la vitesse d’essorage, symboles des options ARRET CUVE PLEINE ,NUIT SILENCE PLUS .Indicateur du degré de séchage permis

Strany 5 - Environnement 50

13Symbole de l’option SECURITE ENFANTS .L’écran affiche les informations suivantes :Durée du programme sélectionnéAprès la sélection d’un programme,

Strany 6 - Avertissements importants

14Utilisation Première utilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformesaux instructions d’installation.Retirez

Strany 7

15UtilisationUtilisation quotidienneNous vous recommandons de faire régulièrement descycles de lavage à haute température (90°C ou 95°Cselon le modèle

Strany 8 - Sécurité des enfants

16UtilisationLAVAGESélection du programme souhaité (1)Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vousconformant aux descriptions d

Strany 9

17UtilisationNUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’estpas évacuée pour éviter le froissement du linge. Toutes le

Strany 10 - Boîte à produits

18UtilisationLe prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON etSYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule l

Strany 11 - Bandeau de commande

19UtilisationSélection de la touche DEPART PAUSE (touche 7)Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 77; le voyant rougecorrespondan

Strany 12 - Affichage (9)

2Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation :Instructions de sécuritéConseils et recommandationsInf

Strany 13 - Affichage

20UtilisationAnnulation du départ différé :● appuyez sur la touche 77DEPART PAUSE;● appuyez sur la touche 88jusqu’à ce que le symbole 0’ s’affiche ;●

Strany 14 - Personnalisation

21UtilisationFin du programmeL’appareil s’arrête automatiquement, le voyant de la touche 88et le symbole duHUBLOT s’éteint, un «0» clignotant s’affich

Strany 15 - Utilisation quotidienne

22Utilisation SECHAGE INDEPENDANTNe dépassez pas les charges de linge suivantes : - lin et coton 3,5 kg- synthétiques 2 kgPPeennddaanntt llee sséécc

Strany 16 - Utilisation

Fin du programmeA la fin du programme de séchage, le signal sonore retentit. Un «0» clignotants’affiche. A ce stade, la phase anti-froissage débute et

Strany 17 - . Sur certains

24Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureTTyyppee ddee lliinnggeeOptionsDescription duprogrammeCOTON95° - 60°COTON BLANC(artic

Strany 18 - Option RAPIDE

25Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureTTyyppee ddee lliinnggeeOptionsDescription duprogrammeRINCAGES DEL.Cycle de rinçage s

Strany 19

26Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureTTyyppee ddee lliinnggeeOptionsDDeessccrriippttiioonn dduupprrooggrraammmmeeECO60° C

Strany 20 - Annulation d’un programme

27Informations sur les programmesLAINELAVAGE MAINProgramme de lavage pour la laine lavable en machineainsi que pour les lainages lavables à la main et

Strany 21 - Fin du programme

28Programmes de séchageProgrammes de séchageDegré de séchageType de textileCharge max.Vitesse d’es-sorageTemps de séchage en minutesPrêt à ranger (*)P

Strany 22 - SECHAGE INDEPENDANT

Comment faire un lavage ?Tri du lingeSuivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaquearticle est muni et les

Strany 23 - Séchage ENCHAINE

SommaireNotice d’utilisation 6 Avertissements importants 6Description de l’appareil 10 Boîte à produits 10 Bandeau de commande 11Affichage 12Premièr

Strany 24 - Programmes de lavage

Charges maximalesLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacitémaximale de la machine. Cette capacité varie selon la

Strany 25

fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supportele produit.Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (

Strany 26

AssouplissantVersez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de laboîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage in

Strany 27 - O. Vous pouvez

Comment faire un séchage ?Pendant le séchage, le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert et le tuyau devidange doit être placé correctement

Strany 28 - Programmes de séchage

Etiquettes d'entretienConformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge etassurez-vous que l'article peut être s

Strany 29 - Comment faire un lavage ?

Entretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opérationde nettoyage ou d’entretien.Détartrage de l’appareilL

Strany 30 - Traitement des taches

36Entretien et nettoyage 2. Enlevez l’élément supérieur du compartiment pour assouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments sous l’eau courante.4. Repou

Strany 31 - Choix de la lessive

4. Placez un récipient sur le sol àproximité de la pompe pour recueillirl’eau qui pourrait éventuellement ensortir.5. Sortez le petit tuyau d’évacuati

Strany 32 - Assouplissant

38Entretien et nettoyage 7. Enlevez les éventuels objets bloquant lapompe en la tournant comme indiqué.8. Vérifiez qu'il est possible de fairetou

Strany 33 - Comment faire un séchage ?

Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez lesprécautions suivantes :1. Débranchez l’appareil

Strany 34 - Séchage supplémentaire

Fin du programme 21Séchage 22Sélection du programme de séchage 22 Sélection du séchage automatique 22 Sélection du séchage chronométrique 22 Fin du pr

Strany 35 - Entretien et nettoyage

40En cas d’anomalie de fonctionnement...En cas d’anomalie de fonctionnement...Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier v

Strany 36 - Pompe de vidange

41En cas d’anomalie de fonctionne-Les résultats de lavage ne sont passatisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive quine convien

Strany 37

42L’appareil ne sèche pas ou leséchage n'est pas satisfaisant :Le temps ou le degré de séchage n’a pas étésélectionné.• Sélectionnez le temps ou

Strany 38

43En cas d’anomalie de fonctionnement...Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur(y compris le hublot)60 cm85 cm63 cmBranchement é

Strany 39 - Vidange de secours

44Données de consommationDonnées de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent var

Strany 40 - • E40 : hublot ouvert

45InstallationInstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage m

Strany 41

4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrièreBet les six petites vis C en bas.5. Sortez le rail de transport D et remettez les sixpetites vis C

Strany 42

47InstallationEmplacement et mise à niveauPlacez l’appareil sur un sol plat et dur.Veillez à ce que la circulation d’air autour del’appareil ne soit p

Strany 43 - Caractéristiques techniques

Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il esttrop court et que vous ne souhaitez pas déplacer lerobinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau

Strany 44 - Données de consommation

IImmppoorrttaanntt !!Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau devidange supplémentaire et un raccord sont disponibles

Strany 45 - Installation

Entretien régulier 35 Boîte à produits 36 Tambour 35 Joint du hublot 36 Pompe de vidange 36 Filtre du tuyau d'alimentation 39 Précautions contre

Strany 46

EnvironnementMatériaux d’emballageTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=poly

Strany 47 - Raccordement d’eau

51132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.44 Pagina 51

Strany 48 - Vidange de l’eau

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be132 968 860 -00-022008 Sujet à modification sans préavis132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.44 Pagina 52

Strany 49 - Branchement électrique

6Notice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service• La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles r

Strany 50 - Environnement

7• Ne lavez pas et ne séchez pas en machine le linge avec des baleines, les tissusnon ourlés ou déchirés.• Débranchez toujours la prise de courant et

Strany 51

• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures àglissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et t

Strany 52

• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent paspénétrer d

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře