B9831-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable
Descripción del aparato10Equipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles
11Descripción del aparatoAccesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor
Antes de la primera puesta en servicio12Antes de la primera puesta en servicioAjuste del idioma 1. Tras la conexión eléctrica se indica en el display
13Antes de la primera puesta en servicioAjuste del reloj3 Sólo se debe ajustar la hora si el aparato ha estado separado del suministro eléc-trico dura
Manejo del horno14Manejo del hornoVista de conjunto del manejo de menús 3 Después de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente las posibilidad
15Manejo del hornoEl menú Funciones del horno• Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno.• Con las teclas de dirección ó , sel
Manejo del horno16Aplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función de horno UsoMULTI TURBO Para hornear
17Manejo del hornoProgramas de carneoAplicaciones, tablas, consejos y recetasIndicaciones prácticas sobre las distintas funciones de horno; programas
Manejo del horno18Conexión y desconexión del hornoSeleccionar función de horno1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF . 2. Con las teclas de direc
19Manejo del horno3 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconect
2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y
Manejo del horno20Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro
21Manejo del hornoInsertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de ca-lefacción en la p
Manejo del horno22Asador3 Con la sonda inserta, el menú FUNC. HORNO ofrece una selección de funciones de horno apropiadas y programas adicionales para
23Manejo del hornoAjuste de la temperatura central de la sondaPara una desconexión del horno con unos grados precisos al alcanzarse la tem-peratura ce
Manejo del horno24En cuanto se alcanza la temperatura central especificada, suena una señal acús-tica y el aparato se desconecta.4. Pulse cualquier te
25Manejo del hornoProgramas automáticosAdicionalmente a las funciones de horno para el ajuste individual de procesos de cocción y asado tiene la posib
Manejo del horno26 3. En el programa de carne AVES, de la vuelta al alimento cuando suena una señal y aparece en la línea de texto el aviso VOLTEAR AS
27Manejo del hornoOpcionesVista general del MENU RECETAS MENU RECETASwm¹RECETAS REPOST.BIZCOCHO LIMONTARTA SUECARECETAS ASADOSBIZCOCHOTARTA QUESOTARTA
Manejo del horno28RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS 3 Utilice para esta función las recetas del folleto “Tablas, consejos y recetas”. Esta función ofre
29Manejo del horno 6. Al finalizar el tiempo de cocción suena una señal.– En el indicador de tiempo par-padean “00:00” y el símbolo .– La calefacción
3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7El control
Manejo del horno30En la categoría RECETAS VARIAS se encuentran los siguientes puntos de menú:Más indicaciones sobre estas funciones se encuentran en e
31Manejo del hornoMENU MEMORIASEsta función le permite memorizar los ajustes óptimos de sus propias recetas.Se puede acceder a las tres primeras “Rece
Manejo del horno32 7. Pulsando las teclas o puede desplazar la marca de escritura (cursor) hacia la derecha o hacia la izquierda.La siguiente letra
33Manejo del hornoMENU AJUSTES3 Usted puede modificar diferentes ajustes básicos con independencia del uso que le esté dando al horno. Éstos permanece
Manejo del horno34 Adaptar MENU AJUSTES1. Con la tecla OPCIÓN , abra el menú Opciones.2. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de m
35Manejo del hornoEmpleo cotidiano del MENU AJUSTESFiltro de olor3 El consumo de energía aumenta cuando el filtro de olor está activado.3 Si el filtro
Manejo del horno36Suena una señal acústica y aparece un mensaje.1. Pulse cualquier tecla (excepto ON/OFF ).2. Aparece el mensaje de la función MENU T
37Manejo del hornoFunciones del relojAVISADORSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta func
Manejo del horno38AVISADOR 1. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen AVISA-DOR y el símbolo . 2. Con la tecla ó , ajuste la du
39Manejo del hornoDURACION1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen DURA-CION y
Índice de materias4Limpieza y mantenimiento 45Aparato desde el exterior 45Interior del horno 45Accesorios 45Filtro de grasas 45Rejillas laterales
Manejo del horno40FIN1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen FIN y el símbol
41Manejo del hornoDURACION y FIN en combinación3 DURACION y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automática
Manejo del horno42Modificar HORA3 La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada n
43Manejo del hornoFunciones adicionalesBLOQUEO NIÑOS del hornoEn cuanto se haya activado el BLOQUEO NIÑOS, ya no es posible poner en marcha el aparato
Manejo del horno44Desconexión automática del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la tem-peratura, el horno
45Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz
Limpieza y mantenimiento46Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del
47Limpieza y mantenimientoLuz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del hor-no:– ¡Apague el horno!– Desenro
Limpieza y mantenimiento48Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia corres-pondiente.Cómo abatir la res
49Limpieza y mantenimientoPuerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la
5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Limpieza y mantenimiento50Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal
51Limpieza y mantenimientoCristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales
Limpieza y mantenimiento524. Sujete la cubierta de la puerta (B) en el bor-de superior de la puerta por ambos lados y presiónela hacia dentro hasta so
53Limpieza y mantenimiento2. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateral-mente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a mont
Limpieza y mantenimiento543. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta a su posición or
55¿Qué hacer cuando …¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribui
¿Qué hacer cuando …561 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones
57Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-
Instrucciones de montaje58Instrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic
59Instrucciones de montaje
Indicaciones para la seguridad6Así se evitan daños en el aparato• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fon
Instrucciones de montaje60
61Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje62
63Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
Garantía/Servicio postventa64Garantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la
65Garantía/Servicio postventaNorge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47
Lista de palabras clave66Lista de palabras claveAAccesorios 11, 20Ajustaridioma 34Ajuste del idioma 12Ajuste del reloj 13Ajustes 33Ajustes de fábrica
67Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 720 874-N-020408-03 Salvo modificaciones
7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta totalmente acristaladaIndicadores del hornoy teclasTirador de la puerta
Descripción del aparato8El control de horno electrónicoIndicadores Barra de menúEn la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una ba
9Descripción del aparatoTeclas Tecla Funciónw Seleccione las funciones del horno.Hacia abajo y hacia arriba en el menú.m¸Abra el menú Opciones.Cierre
Komentáře k této Příručce